impliquer

Nous nous impliquerons et ferons ce qu’il nous est possible de faire pour remédier à leur souffrance.
We will get involved and do what we can to relieve their suffering.
Nous impliquerons et mobiliserons différents acteurs et nous nous servirons des forces du marché pour le bien de l’environnement.
We will involve and mobilise different actors and use market forces for the good of the environment.
Je sais que c'est une inquiétude que partagent de nombreux parlementaires, et nous vous impliquerons bien sûr complètement dans nos travaux futurs.
I know that this is a concern that many honourable Members share, and we will of course keep you fully involved in further work.
Nous impliquerons activement les jeunes dans des programmes de développement innovants et reposant sur les TIC, et nous multiplierons les possibilités pour eux de participer aux processus de cyberstratégie.
We will actively engage youth in innovative ICT-based development programmes and widen opportunities for youth to be involved in e-strategy processes.
Nous ne nous impliquerons en rien dans les litiges entre vous et toute partie autre que nous-mêmes au sujet du dépôt et de l'utilisation de Noms de Domaine.
We will not participate in any way in any dispute between you and any party other than us regarding the registration and use of your domain name.
Dans ce contexte, nous nous impliquerons également de manière active dans le débat émergeant sur les biens communs de l'humanité et nous explorerons des mécanismes novateurs de solidarité financière internationale et d'incitants visant à réduire les effets induits.
In this context we will also actively engage in the emerging debate on global public goods and will explore innovative mechanisms for international financial solidarity and for incentives for reducing externalities.
C’est la raison pour laquelle nous impliquerons le Parlement dans toutes les questions essentielles relatives à la Communauté de l’énergie : conformément au traité CE, mais aussi, comme je l’ai déjà dit, selon une interprétation très large de ses dispositions.
That is why we shall be involving Parliament in all the important issues regarding the Energy Community: in accordance with the EC Treaty, but also, as I have said, taking a very broad interpretation of its provisions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve