impliquer
- Examples
Comme les conseils du jeu impliquait un livre de magie. | As the tips of the game involved a book of magic. |
Cet effet impliquait l'endothélium, la paroi interne des artères. | This effect involved the endothelium, the inner lining of arteries. |
L’accident impliquait trois voitures, toutes avec des familles à l’intérieur. | The accident involved three cars, all with families in them. |
L’étude impliquait sept centres de la douleur au Canada . | The study involved seven pain centres across Canada. |
Cela impliquait la continuation du projet de 2002. | This involved the continuation of the project from 2002. |
Je ne savais pas que ton boulot impliquait de me protéger. | I just didn't know that your job involved protecting me. |
Savais-tu que mon travail impliquait Mère Teresa ? | And did you know that my work involved Mother Teresa? |
Votre réponse impliquait que vous êtes capable de faire du mal. | Your response implied that you are indeed capable of evil. |
Et ça impliquait plus que ma vie privée. | And that complicated more than just my personal life. |
Cela impliquait le recours à des normes communes d'évaluation de l'application. | That required the use of common standards in assessing compliance. |
En fait, ça impliquait quelqu'un qui n'aurait pas pu accepter la vérité. | Actually, it involved someone Who wouldn't have understood the truth. |
Ce travail impliquait un combat politique quotidien contre nos opposants dans la gauche. | This work meant daily political combat against our opponents on the left. |
La nouvelle structure impliquait une rationalisation de l'Organisation. | Inherent in the new structure was a streamlining of the Organization. |
Chaque fois qu'on a vu cette marque, ça impliquait un wesen. | Look, every time we've seen this mark, it's involved a Wesen. |
J'aurais dû deviner que cela impliquait la CIA. | I might have guessed that this involved the CIA. |
Cette décision impliquait très certainement des négociations avec les Palestiniens également. | That certainly involved negotiations with the Palestinians too. |
Mais ce procédé impliquait l’utilisation d’enduits puissants qui détruisaient l’argile. | But, this process involved using harsh sealants that destroyed the clay. |
L’exécution du contrat impliquait un cash drain annuel important | The performance of the contract implied an important annual cash drain. |
Cela impliquait de mieux utiliser le hardware disponible. | This involved making better use of available hardware capabilities. |
Cela impliquait souvent un engagement moral et même quasi-religieux. | Often this involved moralistic and even quasi-religious overtones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!