implanter

Elle implante beaucoup de choses dans beaucoup d'endroits.
She implants lots of things in lots of places.
En 2010, l’entreprise implante sa première succursale en Espagne.
In the year 2010 the company opens its first store in Spain.
Le Groupe IGE+XAO s’implante en Inde.
The IGE+XAO Group creates a subsidiary in India.
L'industrie nucléaire implante ses usines à risques aux frontières de l'Union européenne.
The nuclear industry is placing its high-risk installations right up against the borders of the EU.
C'est la génération qu'on implante.
And this, this is the implantable generation.
Quand le Seigneur vient au renouvellement de toutes choses, Il implante la parole dans notre âme même.
When the Lord comes in regeneration, He plants the Word in our very souls.
On implante à tous nos agents une puce G.P.S.
We can find them anywhere at any time.
Dans certains cas, le chirurgien implante une petite plaque métallique pour stabiliser la colonne vertébrale pendant la cicatrisation.
In some cases, the surgeon will implant a small metal plate to stabilise the spine while it heals.
Certaines personnes ont obtenu un peu de réconfort à partir de stimulateurs électriques qu'on implante dans le cerveau.
Now some people have gotten some solace from electrical stimulators that are implanted in the brain.
Pour cette raison, ce projet doit être connu pour qu’il s’implante dans d’autres communautés indigènes.
For this reason the promotion of this project seeks to implement it in other indigenous communities.
La marque audio vidéo broadcast S2CEB s’implante dans le sud de l’Europe et inaugure ses nouveaux bureaux à Madrid.
The S2CEB audio video broadcast brand is established in southern of Europe and inaugurates its new offices in Madrid.
J'ai créé un calculateur spécial qui implante la méthode d'élimination de Gauss /6200/ sous une forme appropriée aux réactions chimiques.
I have created special calculator which implements Gaussian elimination method /6200/ in the form suitable for chemical reactions.
De nos jours, la marionnette de rue s’implante dans les quartiers populaires de la capitale Kigali, notamment à Nyamirambo.
These days, street puppetry is renowned in the working areas of the capital, Kigali, notably in Nyamirambo.
Adasa applique une stricte stratégie d’expansion internationale, mise sur de nouveaux marchés et implante des projets importants et remarqués.
Adasa is following a strong international expansion strategy, seeking out new markets and implementing sizeable and important projects.
En effet, ce remplacement peut affecter gravement une biodiversité qui n’est pas hébergée par les nouvelles espèces qu’on implante.
Yet this can seriously compromise a biodiversity which the new species being introduced does not accommodate.
Il s’implante à l’étranger, y rachète des marques... Mais il ferme des usines en France.
It is setting up overseas and buying up brands and so on, but it is closing down factories in France.
Après quelques semaines de récupération, on lui implante une pompe programmable qui délivre un cocktail pharmacologique personnalisé directement dans la moelle épinière.
After a few weeks of recovery, we will implant a programmable pump to deliver a personalized pharmacological cocktail directly to the spinal cord.
L’endroit qui implante un cookie (ici, c’est nous et les tiers cités ci-après qui le faisons), reçoit ainsi certaines informations.
The body that sets a cookie (this is done by us and the third parties listed below) will receive certain information.
Par leurs caractéristiques et objectifs, il constitue une des premières étapes pour qu’une organisation implante un processus de gestion totale de la qualité.
For its characteristics and goals, forms one of the first steps for an organization to implement a management process of full quality.
Smartmatic conçoit et implante des solutions technologiques d'avant-garde qui permettent aux institutions gouvernementales ainsi qu'aux grandes entreprises d'assurer leurs missions avec une plus grande efficacité.
Smartmatic designs and deploys end-to-end, custom technology solutions to enable government agencies and large enterprises to fulfill their missions with the utmost efficiency.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted