impious

And as a result of impious activities, the opposite number.
Et comme un résultat des activités impies, le nombre inverse.
And the king, if the government is impious, then nature will not cooperate.
Et si le gouvernement du roi est impie, alors la nature ne coopère pas.
Your words are those of the impious.
Vos paroles sont celles des impies.
Similarly, in a kingdom, if the king is impious, then everything, everyone will suffer.
De même, dans un royaume, si le roi est impie, alors tout, tout le monde souffrira.
But such impious sentiments were soon washed away by a huge wave of brainwashing, which was well-nigh inescapable.
Mais de tels sentiments impies ont été rapidement balayés par une immense vague de lavage de cerveau, qui était presque inévitable.
All these things the holy Synod has anathematized, not even enduring to hear his impious doctrine and madness and blasphemous words.
Toutes ces choses que le Saint Synode a frappé d'anathème, même pas durables pour entendre sa doctrine impie et de la folie et des paroles blasphématoires.
I think there are ways—and I'm being both very respectful and completely impious—of stealing from religions.
Je pense qu'il y a des moyens — et je dis cela à la fois très respectueusement et de manière totalement impie — de voler aux religions.
I think there are ways—and I'm being both very respectful and completely impious—of stealing from religions.
Je pense qu'il y a des moyens -- et je dis cela à la fois très respectueusement et de manière totalement impie -- de voler aux religions.
All establishments, public and private, and even the churches, were overrun and occupied by these greedy, impious and abusive bandits of the infamous ally of Gambetta.
Tous les établissements publics et privés, et même les églises, furent envahis et occupés par les bandits insolents, cupides et impies du trop fameux allié de Gambetta.
The impious maintain that nonsense is normal in the Library and that the reasonable (and even humble and pure coherence) is an almost miraculous exception.
Les impies affirment que le non-sens est la règle dans la Bibliothèque et que les passages raisonnables, ou seulement de la plus humble cohérence, constituent une exception quasi miraculeuse.
Some priests are scandalized by young people's impious language.
Certains prêtres sont scandalisés par le langage impie des jeunes.
The cleric was offended by the impious behavior of the young woman.
Le religieux a été offensé par le comportement impie de la jeune femme.
He was an unfair and impious king.
C'était un roi injuste et impie.
Besides this, the Committee to Command Good and Prohibit Impious Acts has set up a police force tasked with calling the inhabitants of Aleppo to prayer, and punishing those who do not answer.
Par ailleurs, le Comité pour ordonner le Bien et prohiber les actes impies a mis en place une police chargée d’appeler les habitants d’Alep à la prière et de punir ceux qui ne s’y rendent pas.
This is no time for impious remarks.
Garde tes remarques sacrilèges.
The impious ksatriya kings who were present saw Him as the strongest ruler and their chastiser.
Les rois ksatriyas irréligieux qui se trouvaient présent Le percevaient comme le dirigeant le plus fort et leur châtieur.
And for me, atheism 2.0 is about both, as I say, a respectful and an impious way of going through religions and saying, "What here could we use?"
Et pour moi, l'athéisme 2.0 représente les deux, comme je dis : une manière respectueuse et impie de parcourir les religions et de dire : « Qu'est-ce qu'on pourrait utiliser dans tout ça ?
Briefly, in every age and century differences have arisen in the days of the manifestation of the Daysprings of Revelation, and the Dawning-Places of inspiration, and the Repositories of Divine knowledge, differences which have been caused and provoked by lying and impious souls.
Bref, en chaque âge, en chaque siècle, des divergences provoquées par des âmes menteuses et impies sont apparues au jour de la manifestation des Aurores de la révélation, des Orients de l'inspiration, des Dépositaires de la connaissance divine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve