impie

N'ai-JE pas dit à Moïse d'avertir ce monarque impie ?
Did I not tell Moses to warn this ungodly ruler?
Puis il divorça de ma mère et se remaria avec une femme impie.
Then he divorced my mother and married an ungodly woman.
L’obscurité croit encore dans un plan impie, capable de démembrer l’humanité.
The dark still believes in an unholy plan to dismember humanity.
Qu'est-ce que la Trinité impie de la fin des temps ?
What is the unholy trinity in the end times?
Je ne voulais entretenir aucune pensée ou émotion impie.
I did not want to harbor any unholy thought or emotions.
On ne devrait jamais lire de littérature impie.
One should never read unholy literature.
Est-ce que J'ai dit à Moïse de l'obéir alors qu'il était impie ?
Did I tell Moses to obey him when he was ungodly?
Et si le gouvernement du roi est impie, alors la nature ne coopère pas.
And the king, if the government is impious, then nature will not cooperate.
Pour nous, quitter le monde, c’est renoncer à la nature impie.
But for us, to leave the world behind means to renounce our ungodly nature.
Dans ce pays, nous interdîmes toute sédition et tout acte déplacé et impie.
In that land We forbade all mischief, and all unseemly and unholy deeds.
De même, dans un royaume, si le roi est impie, alors tout, tout le monde souffrira.
Similarly, in a kingdom, if the king is impious, then everything, everyone will suffer.
Si quelqu'un a besoin d'apporter des changements dans son comportement impie, que ce soit maintenant.
If anyone needs to make changes in their ungodly behavior let this be the moment.
L’impie est révélé (2 Thessaloniciens 2, 8.) et le coup fatal lui est porté.
This is the wicked one being revealed (2 Thessalonians 2:8) and dealt the deathblow.
Maintenant, dans notre livre de suivi, nous discutons comment cette alliance impie menace notre mode de vie.
Now in our follow-up book, we discuss how this unholy alliance threatens our very way of life.
Il y a des récompenses pour être Saint et il y a des conséquences pour être impie.
There are rewards for being holy and there are consequences for being unholy.
Elle est restée impie jusqu'au bout.
It was wicked through.
La lumière est une bénédiction universelle qui répand ses trésors sur un monde ingrat, impie et démoralisé.
Light is a blessing, a universal blessing, pouring forth its treasures on a world unthankful, unholy, demoralized.
La lumière est une bénédiction, une bénédiction universelle qui répand ses trésors sur un monde ingrat, impie et privé de sens moral.
Light is a blessing, a universal blessing, pouring forth its treasures on a world unthankful, unholy, demoralized.
Le chapitre 4 décrit vraiment une descendance impie pendant que le chapitre 5 enregistre l’histoire de la lignée par laquelle le Sauveur viendra.
Surely chapter 4 depicts an ungodly descent while chapter 5 records the history of the line through whom the Savior will come.
Toutes ces choses que le Saint Synode a frappé d'anathème, même pas durables pour entendre sa doctrine impie et de la folie et des paroles blasphématoires.
All these things the holy Synod has anathematized, not even enduring to hear his impious doctrine and madness and blasphemous words.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo