imperfectly
- Examples
Many developing countries remain imperfectly integrated into the world economy. | De nombreux pays en développement sont mal intégrés dans l'économie mondiale. |
Many developing countries remain imperfectly integrated into the world economy. | Un grand nombre de pays en développement demeurent très imparfaitement intégrés dans l'économie mondiale. |
I guess I understand, finally, what he tried imperfectly to do. | Je crois que je comprends enfin ce qu'il a essayé maladroitement de faire. |
Yet these but imperfectly represent His love. | Mais ces choses représentent de façon imparfaite son amour. |
The further political history of Athens up to the time of Solon is only imperfectly known. | L'histoire politique [ultérieure] [2] d'Athènes jusqu'à Solon n'est qu'imparfaitement connue. |
It is impossible to have good management under the imperfectly centralised regime of the present CFP. | Il est impossible d'avoir une bonne gestion sous le régime imparfaitement centralisé de l'actuelle PCP. |
The reality of the Conjoint Creator is disclosed imperfectly in the very existence of human mind. | La réalité du Créateur Conjoint se dévoile imparfaitement par l'existence même du mental humain. |
The reality of the Conjoint Creator is disclosed imperfectly in the very existence of human mind. | La réalité du Créateur Conjoint se dévoile imparfaitement par l’existence même du mental humain. |
The Richter scale figure is only imperfectly correlated with the damage done by an earthquake. | Le chiffre d'échelle de Richter seulement est imparfaitement corrélé avec les dommages faits par un tremblement de terre. |
The difficulty is the fact that compliance with them is imperfectly and above all unevenly policed. | Celui-ci réside en fait dans le contrôle lacunaire et surtout inégal de leur respect. |
Translucent A quality of a gemstone transmitting light imperfectly so that one cannot see through the stone clearly. | Translucide Une qualité d'une pierre précieuse transmettant la lumière incomplètement pour que l'on ne puisse pas voir à travers la pierre clairement. |
The Esperanto speakers will be grained and say that is unfair and reflects only imperfectly the reality of the things. | Les locuteurs espérantistes s’offusqueront et diront que cela est injuste et ne reflète qu’imparfaitement la réalité des choses. |
My brothers, no man is perfect; Paul VI also, whom we lament so much, will have perhaps done some things imperfectly. | Mes frères, aucun homme n’est parfait ; Paul VI, que nous regrettons tant, aura lui aussi fait imparfaitement certaines choses. |
Here was a man who helped a country bridge vast divides to seek, however imperfectly, reconciliation. | « Ici s'est tenu un homme qui a aidé son pays à effacer les divisions pour chercher, même imparfaitement, la réconciliation. |
This means that the best a trial can provide is an (imperfectly precise) estimate of the size of the treatment effect. | Ceci signifie que ce que peut fournir de mieux un essai est seulement une estimation (imparfaitement précise) de l’ampleur des effets du traitement. |
The crust of the earth is a vast museum; but the natural collections have been imperfectly made, and only at long intervals of time. | L'écorce terrestre est un vaste musée mais dont les collections naturelles sont très-incomplètes, et n'ont été faites qu'à d'immenses intervalles. |
Even when played imperfectly, the house edge in video poker is extremely low, making it a popular choice among advantage gamblers. | Même lorsqu’il est joué de façon non parfaite, l’avantage de la maison au poker vidéo est extrêmement faible, ce qui en fait un choix populaire parmi les joueurs. |
Most people can look to their own Governments and State institutions to protect their rights and physical security, even if imperfectly. | La plupart des personnes peuvent compter sur leur propre gouvernement et sur ses institutions pour protéger leurs droits et leur sécurité physique, fût-ce de manière imparfaite. |
This CPU heatsink increases the thermal conductivity of a thermal interface by filling microscopic air-gaps present due to the imperfectly flat and smooth surfaces of the components. | Ce dissipateur CPU augmente la conductivité thermique d'une interface thermique en remplissant les entrefers microscopiques présents en raison des surfaces imparfaitement planes et lisses des composants. |
The violet race introduced a new and only imperfectly realized characteristic into the experience of humankind—the play instinct coupled with the sense of humor. | La race violette a introduit, dans l’expérience de l’humanité, une caractéristique nouvelle encore incomplètement réalisée – l’instinct de jeu doublé du sens de l’humour. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!