impensable

C'était complètement impensable il y a 50 ou même 30 ans.
That was completely unthinkable 50 or even 30 years ago.
Il était impensable et scandaleux de permettre de telles exportations.
It was unthinkable and scandalous to permit such exports.
Le design moderne de l'intérieur est impensable sans éclairage de plafond.
Modern design of the interior is unthinkable without ceiling lighting.
En effet, il est impensable que votre fils ne connaisse pas Spider-man.
Indeed, it is unthinkable that your son does not know Spider-man.
Que se passerait-il si ce scénario impensable devenait réalité ?
What would happen if this unthinkable scenario became reality?
Malgré ses lacunes, il eût été impensable de voter "non".
Despite its shortcomings, it would have been unthinkable to vote 'no'.
C’est inquiétant car perdre autant de fichiers vitaux est impensable.
It is worrying because losing so many vital files is unthinkable.
Perdre vos documents, vos photos et vos vidéos est impensable.
Losing your documents, photos and videos is unacceptable.
Dans nos sociétés modernes, la vie sans électricité est impensable.
In modern society life without electricity is unthinkable.
Une guerre entre les nations d’Europe est impensable.
Warfare between the nations of Europe is unthinkable.
Cela aurait été impensable au cours de la guerre froide.
That would have been unthinkable during the Cold War.
Il y a six mois, c' était absolument impensable.
Six months ago, this would have been absolutely unthinkable.
Une entreprise européenne sans aucune forme de participation serait impensable.
A European company without participation in some form is unthinkable.
Et la consommation électrique de ces monstres était les 600 kilowatts impensable.
And the electrical consumption of those monsters was the unthinkable 600 kW.
Sans technologie réfractaire, le monde tel que nous le connaissons serait impensable.
Without refractory technology, the world as we know it would be inconceivable.
Ce qui t'es arrivé quand tu étais enfant était impensable.
What happened to you as a child was unconscionable.
Il était impensable de tourner le film au Salvador.
It was not possible to make the film in El Salvador.
Ce qui semblait impensable quelques années auparavant est devenu réalité.
Something that had seemed impossible just a few years previously has become reality.
Toute autre attitude serait impensable dans une démocratie.
Anything else would be unthinkable in a democracy.
Ici déjà il apparaît que la matière est impensable sans le mouvement.
It already becomes evident here that matter is unthinkable without motion.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry