impayé

Le vendeur avait poursuivi l'acheteur pour recouvrer le montant impayé.
The seller sued the buyer to recover the outstanding sum.
Le vendeur a poursuivi l'acheteur pour le solde impayé.
The seller sued the buyer for the balance due.
L'appelant réclamait le versement du montant impayé par l'intimé.
The appellant claimed payment of the unpaid amount by the respondent.
Que se passe-t-il en cas d’impayé durant le remboursement de l’emprunt ?
What happens in case of unpaid during the repayment of the loan?
Le Credit Default Swap signifie littéralement “permutation de l’impayé”.
Credit Default Swap literally means permutation of unpaid debts.
Tout solde inscrit sur votre Compte en dessous du seuil applicable restera impayé.
Any balance reflected in your Account below the applicable threshold will remain unpaid.
Que se passe-t-il en cas d’impayé ?
What happens in the event of unpaid?
Le montant impayé est payable à la Casa de Don Pablo HOSTEL à votre arrivée.
The outstanding amount is payable to Casa de Don Pablo HOSTEL upon your arrival.
Nous allons vous aider à régulariser votre impayé.
We'll help you pay your bill.
Le vendeur avait poursuivi l'acheteur pour recouvrer le montant impayé de 9 006,68 euros.
The seller sued the buyer to recover the outstanding sum of 9,006.68 euros.
En plus des pénalités, un contribuable peut avoir des intérêts sur une dette d'impôt impayé.
In addition to penalties, a taxpayer may owe interest on an unpaid tax debt.
Même si Unilend s’adresse à des entreprises saines, il existe toujours un risque d’impayé.
Even if Unilend is aimed at healthy companies, there is always a risk of arrears.
Simultanément, un nouveau locataire avait également acquitté une partie du loyer impayé.
At the same time, a new tenant settled part of the outstanding rent as well.
Veuillez noter que tout solde impayé est traité le premier jour du mois suivant.
Please note, any outstanding balance will be processed on the first day of the following month.
Comme je l'aurai un fardeau aussi lourd comme mon mari, et impayé aussi.
As I will have just as heavy a burden as my husband, and unpaid too.
le loyer à payer, qui reste impayé.
The rent is due, the rent is overdue.
Pas même un P.V. impayé.
Not even a parking infraction.
Pas même un P.V. impayé.
Not even a parking ticket.
Désolé, madame, votre compte est impayé.
I'm sorry, lady, you're past due.
Je recommande d´ailleurs de prendre protection juridique + assurance loyer impayé et casse qui vont souvent ensemble.
I recommend d´ailleurs to legal protection + insurance unpaid rent and breaks that often go together.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief