impatienter
- Examples
Vous paraissez vous impatienter. | You seem you impatient. |
Vous paraissez vous impatienter. | You seem in a great hurry. |
Vous paraissez vous impatienter. | You seem in a hurry. |
Aucun de nous n’est assez pressé pour s’impatienter pendant que tu ne ménages pas ton clavier. | Not one of us is harried enough to become impatient as you punish your keyboard. |
Ce qui signifie concrètement se donner, se pardonner, ne pas s’impatienter, anticiper l’autre, se respecter. | In practice, this means giving oneself, forgiving, not losing patience, anticipating the other, respecting. |
Vous paraissez vous impatienter. | Looks like you're in a hurry. |
Vous paraissez vous impatienter. | You're in a rush today. |
Vous paraissez vous impatienter. | Looks like she's in a hurry. |
Au bout de dix jours, les citoyens ukrainiens commencent à s’impatienter et il ne fait aucun doute qu’ils sont aussi fatigués. | After ten days, the people of Ukraine are now becoming impatient, and there can be no doubt that they are also exhausted. |
Nous attendons tous cela et, comme l'a dit Mme Larive, nous l'attendons déjà depuis très longtemps et nous finirons par nous impatienter à un moment ou l'autre ! | We are all waiting for this, and, as Mrs Larive said, we have been waiting for a long time; at some stage we shall become impatient. |
Si vous devez fournir des explications aux autres, essayez de ne pas vous impatienter parce qu'ils sont lents ou refusent de voir la brillante lumière de l'inspiration qui vous a frappée si soudainement. | If you are called upon to explain yourself to others, try not to be impatient because they are so slow or unwilling to see the bright light of illumination that has so suddenly struck you. |
Loin de s’impatienter quand on les reprend, ils réjouiront le cœur de leur père et de leur mère en se montrant bons, calmes, prêts à faire tout ce qui peut les soulager. | They will not be impatient if reproved, but will make glad the heart of father and mother by their kindness, their patience, their willingness to do all they can in helping to bear the burdens of daily life. |
Cela dit, je suis de très près l’évolution de la situation politique et je ne vous cache pas que, même moi, qui suis très sensible aux risques de chaos, je commence tout doucement à m’impatienter. | That being said, I am monitoring very closely how the political situation is developing, and I will not disguise from you the fact that even I, being very conscious of the dangers of a chaotic situation, am slowly beginning to grow impatient. |
Le concert va commencer. – Enfin ! Je commençais à m’impatienter. | The concert is about to begin. - At last! I was growing impatient. |
Nous commencions à nous impatienter de ne pas vous voir jouer. | We'd almost given up waiting for you to play. |
De grâce, cessez de vous impatienter ! | Don't get your knickers in a knot. |
Chers amis, si nous tenons sérieusement au bien des autres, nous comprendrons qu’il n’y a pas lieu d’être pressé, ni de critiquer, ni de s’impatienter devant la faiblesse de notre frère. | My friends, if we seriously seek the good of others, we will understand why a weak brother or sister is no excuse for haste, criticism or impatience. |
Les enfants sont parfois tentés de s’impatienter sous les restrictions ; mais plus tard, ils béniront leurs parents pour les soins affectueux et la vigilance éclairée dont ils ont été entourés et qui les ont guidés pendant leurs années d’inexpérience. | Children are sometimes tempted to chafe under restraint; but in afterlife they will bless their parents for the faithful care and strict watchfulness that guarded and guided them in their years of inexperience. |
Ils ont mis sur pied une expérience visant à déterminer la durée optimale de la préparation d’un café : suffisamment longue pour que les gens se parlent, mais pas au point d’impatienter des employés en manque de caféine. | They devised an experiment to find out the optimal length of time baristas should spend making a coffee: long enough to promote serendipitous conversation, but not so long as to annoy employees thirsty for a caffeine hit. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!