impatiemment

J'attends impatiemment de voir une réponse rapide à vos actions.
I look forward to seeing a quick response to your actions.
Nous attendons impatiemment de vous voir aux tables !
We look forward to seeing you at the tables!
Tu sais que j'ai attendu ça impatiemment toute la semaine.
You know, I've been looking forward to this all week.
Hérode attendait impatiemment à Jérusalem le retour des mages.
Herod in Jerusalem impatiently awaited the return of the wise men.
Le Conseil salue l'initiative et attend impatiemment d'en voir les résultats.
The Council welcomes the initiative and is eagerly awaiting to see its achievements.
Les ouvriers exigeaient impatiemment la journée de huit heures.
The workers were impatiently demanding an eight-hour day.
Laisse moi impatiemment vivre dans le fond de tes yeux.
Let me be anxious and live in your eyes.
Les citoyens européens attendent impatiemment de voir des résultats.
The people of Europe are waiting impatiently for results.
Ce sont les Irakiens ordinaires qui attendent le plus impatiemment une assistance concrète.
It is ordinary Iraqis who are waiting most impatiently for concrete assistance.
La fille, gémissant et attendant impatiemment, se demande bien ce qu’il fait.
The daughter, moaned and impatiently waited, wondering what he was doing.
Le Parlement a donné son feu vert et attend impatiemment des résultats.
Parliament has given the green light, and awaits results at long last.
Tu sais ce que j'attends impatiemment ?
You know what I'm looking forward to?
J'ai attendu impatiemment d'être contacté et su que mes/ma amis/famille apparaîtraient bientôt.
I anxiously waited to be contacted and knew my friends/family would soon appear.
Alors je ne pourrais plus attendre impatiemment ces visites.
Then I won't have these visits to look forward to anymore.
Elle freaked dehors, impatiemment exposant les passages bibliques.
She freaked out, anxiously reciting Biblical passages.
Très enthousiaste, Marianne attendait impatiemment l'édition 2013 du Tour.
Filled with excitement, Marianne looked forward to the 2013 edition.
Je suis sur que vous attendez impatiemment ceci.
I'm sure you're both looking forward to that.
C’est pourquoi nous ne devons pas interrompre impatiemment lorsqu’une autre personne parle.
We should not impatiently interrupt while someone else is talking.
J'attend impatiemment de rencontrer ton mari.
I look forward to meeting your husband.
Pour une fois, j'attends impatiemment ce jour.
Well, I, for one, am looking forward to that day.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fairy