impassable

The road to town was bad, sometimes impassable.
La route pour aller en ville était mauvaise, parfois infranchissable.
The way of the Law was crooked and impassable.
Le chemin de la loi était tortueux et infranchissable.
Debt and austerity do not represent the impassable horizon of our future.
La dette et l’austérité ne sont pas l’horizon indépassable de notre avenir.
Obere Nagold from the source to the impassable barrier near Neumühle.
L'Obere Nagold depuis sa source jusqu'au barrage infranchissable près de Neumühle.
Obere Nagold from the source to the impassable barrier near Neumühle.
L’Obere Nagold depuis sa source jusqu’au barrage infranchissable près de Neumühle.
Schools and clinics had crumbled, roads were impassable.
Les écoles et les cliniques étaient en ruines, les routes étaient impraticables.
Victims cannot be dragged over impassable terrain.
Les victimes ne peuvent pas être traînées au dessus un terrain infranchissable.
Victims cannot be dragged over impassable terrain.
Les victimes ne peuvent pas être traînées au dessus d'un terrain infranchissable.
From here on, the cave is impassable.
A partir de cette zone, la grotte devient impraticable.
Furthermore, the roads can become impassable during the rainy season from November to March.
Les routes peuvent devenir impraticables pendant la saison des pluies de Novembre à Mars.
In impassable situations you can always use a hint, which will point to the object.
Dans les situations impraticables, vous pouvez toujours utiliser un indicateur qui pointe vers l'objet.
Some of the regions are inaccessible with impassable roads especially during rains.
Certaines régions sont inaccessibles, car les routes sont infranchissables à la saison des pluies.
The mountains are impassable.
Les montagnes sont infranchissables.
Look at this picture being drawn: The road was impassable and had to be cleared.
Regarde l’image qui est dessinée : Le chemin était infranchissable et devait être préparé.
When it was cloudy and raining, so we are afraid that the road will be impassable.
Quand il était nuageux et il pleuvait, donc nous avons peur que la route sera impraticable.
So it is clear that the path to Kaminy and Kolwezi is impassable for such a truck.
Il est donc clair que le chemin vers Kaminy et Kolwezi est impraticable pour un tel camion.
Erms from the source to the impassable barrier 200 m downstream of the farm Strobel, Anlage Seeburg
L'Erms, depuis sa source jusqu'au barrage infranchissable à 200 m en aval de l'exploitation Strobel, Anlage Seeburg.
These instructions will seem impassable for those who are not initiated into the principles of functioning of the human brain.
Ces instructions sembleront impraticables pour ceux qui ne sont pas initiés aux principes de fonctionnement du cerveau humain.
Unfortunately, the walls are impassable: no salary, thus no social security, thus no Schengen visa.
Malheureusement, les murs sont infranchissables : pas de salaire, pas de Sécurité sociale, pas de visa Schengen.
Erms from the source to the impassable barrier 200 m downstream of the farm Strobel, Anlage Seeburg.
L’Erms, depuis sa source jusqu’au barrage infranchissable à 200 mètres en aval de l’exploitation Strobel, Anlage Seeburg.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry