impartiality

Cases of acquittal demonstrate impartiality and efficiency of justice.
Les cas d'acquittement prouvent l'impartialité et l'efficacité de la justice.
The judicial immunity is a guarantee of the impartiality of judges.
L'immunité judiciaire est une garantie de l'impartialité des juges.
His supporters believe he brings impartiality and politeness to the presidency.
Ses soutiens croient qu'il apportera impartialité et civilité à la présidence.
The impartiality of the investigation staff must be guaranteed.
L'impartialité du personnel chargé des enquêtes doit être garantie.
This independence and impartiality should be respected by host governments.
Les gouvernements hôtes devraient respecter cette indépendance et cette impartialité.
Their support for the independence and impartiality of my work is invaluable.
Leur appui à l'indépendance et à l'impartialité de mon travail est inestimable.
The members of the evaluation committee must sign a declaration of impartiality.
Les membres du comité d’évaluation doivent signer une déclaration d’impartialité.
The impartiality of inspection staff shall be guaranteed.
L'impartialité des membres du personnel d'inspection doit être garantie.
The appearance of impartiality was a very important notion.
L'apparence d'impartialité est une notion très importante.
The first is respect for humanitarian principles: humanity, impartiality, neutrality, independence.
D'abord le respect des principes humanitaires : humanité, impartialité, neutralité, indépendance.
These guidelines seek to foster the independence and impartiality of the conciliator.
Celles-ci cherchent à favoriser l'indépendance et l'impartialité du conciliateur.
The UN is not necessarily a guarantee of independence and impartiality.
L’ONU n’est pas pour autant un gage d’indépendance et d’impartialité.
Please clarify how the independence and impartiality of the judiciary is maintained.
Indiquer comment l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire sont garanties.
Please clarify how the independence and impartiality of the judiciary is maintained.
Expliquer comment l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire sont garanties.
The impartiality of judges is guaranteed by law.
L'inviolabilité des juges est garantie par la loi.
Her Majesty is of high moral character, impartiality and integrity.
Sa Majesté est une personnalité très probe, impartiale et intègre.
Investigators must comply fully with the principles of impartiality and fairness.
Les enquêteurs doivent pleinement respecter les principes de l'impartialité et de l'équité.
The impartiality of inspection staff must be guaranteed.
L'impartialité du personnel chargé du contrôle doit être garantie.
Secondly, how can technological impartiality be guaranteed?
Deuxièmement, comment l'impartialité technologique peut-elle être garantie ?
The impartiality of inspection staff shall be guaranteed.
L'impartialité du personnel chargé du contrôle doit être garantie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm