impartialité

Ses soutiens croient qu'il apportera impartialité et civilité à la présidence.
His supporters believe he brings impartiality and politeness to the presidency.
Cependant, cet acte devrait être pratiqué avec modération et impartialité.
However, this is a matter that should be practiced with moderation and fairness.
Ici devant vous l'histoire de l'art dans toute son impartialité convaincante apparaîtra.
Here before you the art history in all its convincing impartiality will appear.
La tâche consistant à juger, avec indépendance et impartialité, est réservée aux magistrats.
The task of judging, with independence and impartiality, is reserved to magistrates.
Le Conseil de sécurité a pour mandat d'agir avec impartialité et sans préjugé.
The Security Council is mandated to act with impartiality and without bias.
Plus particulièrement, il faut assurer la formation des juges et leur impartialité politique.
Specifically, the training of judges and their political impartiality must be ensured.
Les principes fondamentaux de BIFERD sont humanité, neutralité, impartialité, indépendance et autonomie.
Its core principles include humanity, neutrality, impartiality, independence and self-reliance.
Elles effectuent ces tâches en toute impartialité, indépendance et transparence.
In carrying out these tasks, they shall act impartially, independently and transparently.
Premièrement, M. Tabajdi a déclaré qu’il appréciait l’objectivité et l’impartialité de la Commission.
Firstly, Mr Tabajdi said he appreciated the Commission’s objectivity and impartiality.
Cinquièmement, il est essentiel d'agir avec impartialité et d'intensifier la médiation.
Fifthly, it is key to act in an impartial way and step up mediation.
GLI fournit un service juste et renommé pour son impartialité.
GLI provides an impartial service that is renowned for its probity and fair dealing.
Tu as perdu ton impartialité.
You have lost your impartiality.
La vérité historique doit être recherchée avec sérénité et impartialité, de façon exhaustive.
Historical truth must be sought serenely, with impartiality and in its entirety.
Il y a équité des sexes quand l'État agit en toute impartialité.
Gender equity exists when there is fairness in government activities.
L’organisme de certification agit en toute indépendance et impartialité.
The certification body shall be independent and impartial in carrying out its activities.
N'ayez crainte, nous vous écouterons avec attention et impartialité.
We'll listen carefully and impartially to whatever you have to tell us.
N’y a-t-il aucune exigence d’impartialité et d’objectivité ?
Is there no requirement of balance and objectivity?
Compétences, indépendance et impartialité
Expertise, independence and impartiality
Les membres du Comité doivent être de haute moralité et d'une impartialité reconnue.
The Members of the Committee shall be of high moral standing and acknowledged impartiality.
L'organisme de certification agit en toute impartialité.
The certification body shall be impartial in carrying out its activities.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink