impair

Diabetes is a condition that significantly impairs functioning.
Le diabète est une maladie qui altère considérablement le fonctionnement.
It impairs your thinking or reactions.
Il peut détériorer votre pensée ou les réactions.
This situation impairs UNHCR efforts to improve the recourse to registration.
Cette situation empêche le HCR de recourir systématiquement à l'enregistrement.
The altered glass surface impairs the reproducibility and accuracy of the results.
La surface de verre endommagé altère la reproductibilité et la précision des résultats.
Nothing in this license impairs or restricts the author's moral rights.
Rien dans ce contrat ne diminue ou ne restreint le droit moral de l'auteur.
Zinc deficiency also impairs growth.
La carence en zinc dégrade également la croissance.
This likewise impairs the economic basis of the population.
Là aussi il peut en résulter des préjudices économiques pour la population.
It significantly impairs the quality of human life, often leading to disability.
Il affecte de manière significative la qualité de la vie humaine, conduisant souvent à un handicap.
Nothing in this license impairs or restricts the author's moral rights.
Rien dans ce contrat ne diminue ou ne restreint le droit moral de l'auteur ou des auteurs.
Any alcohol intake impairs driving capability.
L'alcool, quelle que soit la quantité consommée, altère la capacité de conduite.
It is believed that in primary insomnia, a neurological disorder impairs the sleep/wake rhythm.
On estime que pour les problèmes de sommeil primaires, un dysfonctionnement neurologique altère le rythme éveil-sommeil.
This practice is contrary to the constitutional principle of the separation of powers and impairs Parliament's efficiency.
Cette pratique est contraire au principe constitutionnel de séparation des pouvoirs et diminue l'efficacité du Parlement.
It really impairs cognition.
Cela gêne réellement la réflexion.
Alcohol also impairs the ability of neutrophils to migrate to sites of injury and infection (chemotaxis).
L’alcool altère également la capacité des neutrophiles à migrer vers les sites présentant une lésion et une infection (chimiotaxie).
No person may be subjected to servitude or any other status which impairs his or her dignity.
Nul ne peut être soumis à l'asservissement ou à toute autre condition portant atteinte à sa dignité.
The absence of a European HQ for the ESDP fragments commands and impairs the pooling of resources.
L'absence d'un quartier général européen pour la PESD fragmente les ordres et entrave le rassemblement des ressources.
In this way, the experts claim that it impairs the implantation of the ovule in them.
De cette façon, les spécialistes affirment que l’implantation de l’ovule dans cette matrice est plus difficile
We had condoms in all the refrigerators in the hotels and the schools, because alcohol impairs judgment.
On a mis des préservatifs dans tous les frigos des hôtels et des écoles, car l'alcool altère le jugement.
This constant lack of sleep not only impairs our sense of well-being, but also our health.
Le manque constant de sommeil ne perturbe pas seulement le bien-être, mais a également une influence néfaste sur la santé.
Often it demands food that impairs health and causes weakness instead of strength.
Il lui arrive souvent de réclamer des aliments qui nuisent à la santé et affaiblissent l’organisme au lieu de le fortifier.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
the Grim Reaper