impacter

Ce phénomène affecte le rayon laser et impacte la précision de gravure.
This phenomenon affects the laser beam and impacts the engraving accuracy.
Cela impacte la précision et la qualité de la connaissance reconnue.
This also impacts the accuracy and grade of knowledge received.
J'ai un passé qui impacte mon travail.
I've got a past and it affects my job.
Cette vulnérabilité impacte uniquement les produits basés sur Intel.
This vulnerability impacts Intel-based products only.
Ceci impacte également la capacité du corps à plonger graduellement dans un sommeil réparateur.
This also impacts the ability of the body to gradually descend into restful sleep.
Comment comprendre ce qui influence et impacte les cours de l'or ?
How can I understand what influences and impacts the gold price on a regular basis?
Comment comprendre ce qui influence et impacte les cours du platine ?
How can I understand what influences and impacts the gold price on a regular basis?
Cela impacte toutes sortes de paramétrages importants, comme la monnaie et le domaine réglementaire du wi-fi.
This is important for all kinds of settings, like the currency and wireless regulatory domain.
Cela impacte votre campagne.
It matters to your campaign.
Toute violation à ces règles de gestion des erreurs impacte non seulement les utilisateurs mais également les coûts de maintenance.
Any violation of these rules impact not only users but also maintenance costs.
La variabilité accrue du climat, qu’elle soit ou non associée au changement climatique, impacte les fermiers et leur production.
Increased climate variability, whether associated or not to climate change, impact farmers and their production.
De plus, le moment de la journée où la caféine est consommée impacte également ses effets sur le corps.
In addition, the time of day caffeine is consumed also impacts its outcomes on the body.
Comment le mouvement des plaques impacte les populations vivant à proximité, et aussi celles plus éloignées (par les tsunamis) ?
How do plate movements impact populations living in close proximity, and also those far away (through tsunamis)?
Faites spécialement attention si vous avez un trouble médical qui impacte votre capacité à ressentir la chaleur.
Take special care if you have a physical condition that affects your ability to detect heat against the body.
Alors vous avez un déclic, cela impacte tout votre monde.
And right then, when that happens, that switch goes on in your head, it ripples across your whole world.
Il est cependant reconnu que le développement des veaux d'aujourd'hui impacte fortement la production de lait de demain.
However, it is widely recognized that calf performance today has a great impact on future milk yield.
La ville de New York a une économie d’ordre mondiale, chaque mouvement ayant un impacte sur la scène internationale.
New York City features a world class economy with every action in this market reverberating on the world stage.
C’est la stratégie tarifaire qui est souvent prioritaire car elle impacte concrètement votre taux d’occupation et votre prix de vente.
Pricing strategy is often a key consideration because it has a concrete impact on your occupancy rate and sales price.
Chacune prit note de mon nom qui apparemment eût un impacte grand tandis qu’elle paraissait connaître la trace historique de Koguryo à Tohoku.
Everybody noticed my name that obviously had a big impact as they seemed to know the historic trace of Koguryo in Tohoku.
La faiblesse persistante des taux d’intérêt impacte également la Banque Triodos dont le modèle d’entreprise finance les crédits presque exclusivement à partir des dépôts.
Persistent low interest rates also have an impact on Triodos Bank because our business model funds lending almost exclusively from deposits.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft