to impact on

After this we will try to impact on other areas.
Après cela, nous allons essayer d'avoir un impact sur d'autres domaines.
Mobile phones are starting to impact on volunteerism in developing countries.
Les téléphones portables ont fait une incursion dans le volontariat dans les pays en développement.
Time reduction has been considerable as it relates to impact on the passengers.
L'impact de cette réduction du trajet a été considérable pour le nombre de voyageurs.
Therefore, little change can now be expected to impact on the consolidated budget.
Il ne devrait donc guère subir de changement ayant des incidences sur le budget consolidé.
More than ever the trade dimension continues to impact on domestic political priorities in the budget.
Plus que jamais, la dimension commerciale continue d’avoir un impact sur les priorités politiques nationales dans le budget.
They are particularly consulted on issues that are likely to impact on the culture and tradition of Batswana.
Il est consulté en particulier sur des questions susceptibles d'avoir des incidences sur la culture et les traditions des Batswanas.
If it is to impact on the citizen it must appear in the Treaties of the European Union.
Si nous voulons qu'elle fasse impression sur le citoyen, elle doit figurer dans les traités de l'Union européenne.
The serious security situation—which we are tackling determinedly—continues to impact on our efforts.
La gravité de la situation en matière de sécurité - problème auquel nous nous attaquons avec détermination - continue d'avoir des incidences sur nos efforts.
Ultimately, GISWatch hopes to impact on policy development processes in countries, regions, and at a global level.
GISWatch a également l’ambition d’avoir un impact sur les processus de développement de politiques à niveau national, régional et mondial.
Research driven by the needs of the Convention is expected to be highly significant and to impact on implementation.
Des recherches répondant spécifiquement aux besoins de la Convention devraient être extrêmement utiles et se répercuter sur la mise en œuvre.
In the second half of 2008, the global financial crisis began to impact on Malév as well as on its Russian partners.
Au cours du deuxième semestre de 2008, la crise financière mondiale a commencé à affecter Malév et ses partenaires commerciaux russes.
Other elements of such an evaluation relate to impact on investment, impact on employment and access to high-quality, more efficient imports.
D'autres éléments de cette évaluation concernent les incidences sur l'investissement, sur l'emploi et sur l'accès à des importations de qualité, plus efficaces.
But, in the short term, the most important thing is to send a clear signal likely to impact on the psychology of economic players.
Mais à court terme, l'essentiel est d'adresser un signal visible afin d'avoir un impact sur la psychologie des acteurs économiques.
By differentiating taxes according to impact on the environment, we can discourage harmful practices, promote economy drives and stimulate technological innovation.
En différenciant les taxes en fonction de l’impact sur l’environnement, nous pouvons dissuader les pratiques néfastes, promouvoir des incitants économiques et stimuler l’innovation technologique.
Focusing attention on the Goals also provides an opportunity for local country-level realities to impact on global deliberations.
Axer l'attention sur ces objectifs offre aussi l'occasion de faire en sorte que les réalités locales aient un impact sur les délibérations à l'échelle mondiale.
Other elements of such an evaluation relate to impact on investment, the impact on employment and access to high-quality more efficient imports.
D'autres éléments de cette évaluation concernent les incidences sur l'investissement, les incidences sur l'emploi et l'accès à des importations de haute qualité et plus efficaces.
A lack of high quality sleep appears to impact on physiological drivers of energy balance, namely appetite, hunger and energy expenditure.
Le manque de sommeil de qualité semble avoir un impact sur les moteurs physiologiques de l’équilibre énergétique, à savoir l’appétit, la faim et la dépense énergétique.
Progress has also led to impact on the other health-related MDGs of reducing child mortality and improving maternal health.
Les progrès ont également eu un effet sur d'autres OMD en rapport avec la santé tels que la réduction de la mortalité infantile et l'amélioration de santé maternelle.
It is a federalist initiative which will become a supranational body designed to impact on other, lower-ranking public administrations in the Member States.
Initiative fédérale, il devient un produit supra-étatique. Ses retombées sont destinées à d'autres administrations publiques de rang inférieur que sont les États membres.
In their broadest sense, ICT services, especially the Internet, must be understood to impact on human beings’ consciousness and indeed on their subconscious too.
Dans leur acceptation la plus large, les services TIC, principalement l’internet, sont supposés influer sur le conscient, voire le subconscient, des êtres humains.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft