immunité diplomatique
- Examples
Immunité diplomatique. | These people are with me. |
Il leur laisse sa résidence, qui bénéficie de l’immunité diplomatique, et de quoi se restaurer. | He left them in his residence, protected by diplomatic immunity, and the corresponding food and beverage services. |
Jérémie fut bénéficiaire d’une immunité diplomatique (Jérémie 40 : 4) et fut libéré de sa captivité par le chef des gardes de l’armée Babylonienne. | Jeremiah was given diplomatic immunity (Jeremiah 40:4) and released from his captivity by the captain of the guard of the Babylonian army. |
Il n’y a aucune immunité diplomatique, aucune extra-territorialité, aucune valise diplomatique qui supprimeraient les frontières pour les organisations de défense des droits de l’homme. | There is no diplomatic immunity, no extra-territoriality, no diplomatic bag for human rights groups that removes the border. |
De fait, ce que ce bravache à immunité diplomatique et ceux qui lui ont ordonné ces rodomontades révèlent de toute évidence, c’est la peur. | It would appear that both he and those who ordered the offensive performance by this bully with diplomatic immunity were revealing that they are in fact afraid. |
Il se réfugiait derrière son père euh, immunité diplomatique, ce genre de truc, jusqu'à ce que H démontre que son père, le général, n'était pas le père biologique. | Rode his father's coattails, uh, diplomatic immunity, that sort of thing, until H figured out that his father, the general, wasn't his biological father. |
Espérons qu'avec ces événements, il soit enfin clair que, en matière de défense des droits de l'homme, il n'y a ni souveraineté nationale ni immunité diplomatique. | It is to be hoped that these events will finally make it clear that no national sovereignty or diplomatic immunity will stand in the way when it comes to defending human rights. |
Les dérogations à l'application du principe de la compétence territoriale sont celles que prévoit le droit public international (au bénéfice, par exemple, des personnes jouissant d'une complète immunité diplomatique), auquel cas c'est la législation nationale qui s'applique. | Exemptions from the application of the territorial principle are those envisaged by public international law (e.g. persons enjoying full diplomatic immunity), in which case national legislation will apply. |
Nous avons remarqué que plus les employeurs appartiennent à une certaine élite de la société, bénéficiant notamment de l’immunité diplomatique, plus il est difficile pour les travailleurs domestiques victime d’exploitation de s’échapper. | We have found that the more the employers belong to social elites, particularly those who enjoy diplomatic immunity, the more difficult it is for domestic workers who are being exploited to escape. |
Le Secrétariat a-t-il communiqué aux autorités judiciaires des États-Unis d'Amérique des informations ou des documents concernant l'ancien Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires avant que son immunité diplomatique ne soit levée ? | Had the Secretariat given any information or materials concerning the former Chairman of ACABQ to the legal authorities of the United States of America before his diplomatic immunity had been waived? |
Il a déploré également le manque de clarté des panneaux de stationnement ainsi que le fait qu'en raison de leur immunité diplomatique, les diplomates n'avaient pas le droit d'ester en justice ou de recourir à des moyens judiciaires. | He further lamented the lack of clarity in the parking signs and the fact that diplomats, by virtue of their diplomatic immunity, could not go to a court of law or resort to judicial means. |
L'accusé a invoqué son immunité diplomatique pour éviter d'être incarcéré. | The accused used his diplomatic immunity to protect himself from incarceration. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!