immortalize

A characteristic of immortalized cell lines is their indefinite growth.
Une caractéristique des lignées cellulaires immortalisées est leur croissance indéfinie.
Malcesine was immortalized by the painter Gustav Klimt.
Malcesine a été immortalisé par le peintre Gustav Klimt.
Zeus, after that, immortalized the scorpion in the heavenly tablets.
Zeus, après cela, a immortalisé le scorpion dans les tablettes célestes.
In the background, the painter immortalized himself and his two colleagues.
En arrière-plan, le peintre s'est immortalisé lui-même avec ses deux collègues.
Its unique beauty was immortalized in one of Winston Churchill´s painting.
Sa beauté unique a été immortalisée dans une peinture de Winston Churchill.
You are immortalized in our hearts and minds.
Vous êtes immortalisés dans nos cœurs et dans nos esprits.
Actually, Nikki Heat is going to be immortalized, not me.
Techniquement, c'est Nikki Hard qui va être immortalisée, - pas moi.
The Greeks, of course, immortalized Pandora.
Les Grecs, bien sûr, ont immortalisé Pandore.
Here is the moment, immortalized forever, when the first was announced.
Voici le moment gravé dans la pierre où le premier fut annoncé.
This story is going to be immortalized into family history, isn't it?
Cette histoire va entrer dans les annales familiales ?
A famous song immortalized Copacabana as Princesinha do Mar (little princess of the sea).
Une chanson réputée a immortalisé Copacabana en tant que Princesinha do Mar (petite princesse des mers).
The text is immortalized in his Diaries, a very well-written document covering several books.
Le texte est immortalisé dans son journal, un document très bien écrit comportant plusieurs livres.
He certainly remained for some time in Kos, and immortalized some Koan scenes.
Il est certainement resté pendant un certain temps dans Kos, et a immortalisé quelques scènes de Koan.
You can even see Mount Saint Victoire, immortalized in the paintings of Cézanne.
Vous pourrez même admirer la montagne Sainte Victoire qui fut immortalisée dans les peintures de Cézanne.
I'm gonna be immortalized for my son.
Je vais être immortalisé pour mon fils
This just had to be immortalized.
Ça doit être immortalisé.
You will see plaster casts of the unfortunate Pompeiians who were immortalized on that tragic day.
Vous verrez des moulages en plâtre des malheureux Pompéiiens immortalisés en ce jour tragique.
The event was immortalized by the painter Giacinto Platania in a preserved picture in the pictury-gallery Zelantea.
L´événement fut immortalisé par le peintre Giacinto Platania dans un tableau conservé dans la pinacothèque Zelantea.
The type of a cell can be subdivided into immortalized cells, primary cells and stem cells.
Les différents types cellulaires peuvent être subdivisés en cellules immortalisées, cellules primaires et cellules souches.
The grand capital of Spain, vibrant and imposing, immortalized in Almodovar's genial and eclectic movies.
La grande capitale d'Espagne, animée et imposante, a été immortalisée dans les incroyables films éclectiques de Pedro Almodovar.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted