imminence
- Examples
Ce nom indique une imminence, une présence. | This name specifies an immediacy, a presence. |
Ils commençaient tous à se rendre compte de l’imminence d’évènements déconcertants et écrasants. | They were all beginning to realize that disconcerting and crushing events were impending. |
Face à l’imminence du Conseil, force est d’aborder l’harmonisation de la législation. | In view of the impending Council, it is worth touching on the harmonisation of legislation. |
(Exode 3.14) Il indique son imminence, sa présence. | This name specifies an immediacy, a presence. |
Pour être adéquat, le système de sécurité collective doit donc pouvoir prévenir cette imminence. | A key element of the adequacy of the collective security system is its ability to prevent such imminence. |
Sur son flanc on pouvait lire le Belligérant, et son équipage était distrait par l’imminence du rivage. | The Belligerent was scrawled on its side, and that ship's crew was distracted by the shore up ahead. |
Le changement climatique mondial illustre le plus l’imminence du danger, clairement indiqué par la dégradation des récifs coralliens. | Global climate change is one of the most pressing illustrations of this, signaled clearly by degrading coral reefs. |
Préoccupée par l’imminence de cette crise sanitaire, la société eut l’idée de construire des installations à proximité des patients. | The company, concerned about this looming health crisis, hit on the idea of building capacity closer to patients. |
Avec l’imminence de nos élections, nous savons tous que le plus grand parti d’Europe est désormais le parti de l’apathie. | With the imminence of our elections, we are all aware that the largest party in Europe is now the apathy party. |
Nous devons cependant éviter d’interpréter ces événements individuellement comme des signes clairs de l’imminence de la fin des temps. | We should not, however, interpret any of these singular events as a clear indication of the soon arrival of the end times. |
L’État membre d’origine informe ensuite sans délai l’État membre concerné de l’imminence du début de l’activité transfrontalière. | The Member State of origin shall subsequently immediately notify the Member States concerned that the cross-border activity is to start. |
L’évènement (ou peut-être son imminence) m’avait fait glisser ou tomber entre les aubes de la roue. | The event, or perhaps the imminent event, on the highway had caused me to slip out of or fall between the paddles on the wheel. |
Au cas où il signalerait l’imminence d’une secousse de magnitude 7, tous les utilisateurs des secteurs à haut risque se mettraient en alerte. | If the system reveals a 7-egree tremor, then all users go on alert, all the areas with a major risk in case of earthquake. |
Il a prié pour l’unité, et l’a fait justement dans l’imminence de la Passion, lorsqu’il était sur le point d’offrir toute sa vie pour nous. | He prayed for unity, and He actually did so as the Passion was imminent, when He was about to offer His very life for us. |
Le logiciel avertit l’utilisateur de l’imminence de l’expiration à chaque démarrage de PowerPoint ou d’Excel, dès que la date d’expiration survient dans moins de 14 jours. | The software will notify the user about the upcoming expiration on every start of PowerPoint or Excel if the expiration date is less than 14 days away. |
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est surprenant de voir à quel point l’imminence des élections peut parfois faire changer d’orientation certains responsables politiques, et même leur faire renier leurs propres principes. | Mr President, ladies and gentlemen, it is surprising how impending elections can sometimes make politicians change tack and even get them to deny their own principles. |
Dans la mesure du possible, il convient de lui substituer des points limites plus adaptés en recourant à des signes cliniques qui déterminent l’imminence de la mort pour permettre que l’animal soit mis à mort sans autre souffrance. | Where possible, it should be substituted by more humane end-points using clinical signs that determine the impending death, thereby allowing the animal to be killed without any further suffering. |
Dans la mesure du possible, il convient de lui substituer des points limites plus adaptés en recourant à des signes cliniques qui déterminent l’imminence de la mort pour permettre que l’animal soit mis à mort sans autre souffrance. | The Commission shall establish a multi-annual evaluation plan with periodic evaluations of specific instruments to be carried out under Commission responsibility. |
Elle doit cesser de crier à l’imminence de la guerre civile. | It must stop shouting about an immiment civil war. |
C’était comme un avertissement de l’imminence de l’éruption. | That is, it was like a warning of the eruption. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!