imminence

I would like also to reflect on the imminence of the Olympic Games.
Je souhaite aussi me pencher sur l'imminence des jeux olympiques.
The consumer will be warned by e-mail of the imminence of a sending concerning his order.
Le consommateur sera averti par courriel de l’imminence d’un envoi concernant sa commande.
The imminence of the insolvency might be judged by reference to the group situation.
L'imminence de l'insolvabilité pourrait être appréciée au regard de la situation du groupe.
We are facing a most complicated economic perspective accompanied by the imminence of serious social unrest.
Nous sommes confrontés à des perspectives économiques très compliquées, accompagnées par l'imminence de graves mouvements sociaux.
Dear Brothers and Sisters, the imminence of the Jubilee invites us to a deeper spiritual and pastoral commitment.
Chers Frères et Sœurs, l'imminence du Jubilé nous invite à approfondir notre engagement spirituel et pastoral.
Other signs, in the social world, show us the imminence of the end of the world.
D’autres signes, d’ordre social ceux-là, montrent l’imminence de la fin du monde.
Just as the wildebeest can scent a lion, the markets can scent the imminence of a recession.
Comme les bêtes sauvages sentent l’odeur du lion, les marchés sentent l’imminence d’une récession.
A key element of the adequacy of the collective security system is its ability to prevent such imminence.
Pour être adéquat, le système de sécurité collective doit donc pouvoir prévenir cette imminence.
The very imminence of this event has moved the Pope to return to Rome sooner than in previous years.
L’imminence même de cet événement a amené le Pape à rentrer à Rome plus tôt que les années précédentes.
The questionnaire was a necessary step to procure accurate data on the nature, scale and imminence of the issue.
Le questionnaire était un moyen indispensable de réunir des données exactes sur la nature, la portée et l'urgence du problème.
The imminence of the third phase of economic and monetary union now reinforces the urgent need to make this instrument available.
L'imminence de la troisième phase de l'union économique et monétaire renforce à présent l'urgence de rendre cet instrument disponible.
With the imminence of our elections, we are all aware that the largest party in Europe is now the apathy party.
Avec l’imminence de nos élections, nous savons tous que le plus grand parti d’Europe est désormais le parti de l’apathie.
The first task appears to be the obtaining of accurate and specific data on the nature, scale and imminence of the problem.
La première tâche consiste donc à obtenir des données exactes et précises sur la nature, l'échelle et l'imminence du problème.
In 1939 the historical events and the imminence of the World War II oblige the General Administration to come back to Belley.
En 1939, les événements historiques et l’imminence de la seconde guerre mondiale poussent l’Administration Générale à revenir à Belley.
As early as February 2006, the LEAP/E2020 team were the first one to send a worldwide alert on the imminence of a global systemic crisis.
Dès Février 2006, l'équipe de LEAP/E2020 est la première à lancer une alerte mondiale sur l'imminence d'un crise systémique globale.
At a time when international attention is focusing on the imminence of a war against Iraq, other serious conflicts have just been put into the background.
Alors que l'imminence d'une guerre contre l'Irak accapare l'attention internationale, d'autres conflits graves passent au second plan.
In the opening years of the twentieth century, some prominent political thinkers rightly prophesied the imminence of a century of war and revolution.
Dans les premières années du vingtième siècle, d'importants penseurs politiques ont à juste titre prophétisé l'imminence d'une guerre de cent ans et d'une révolution.
The terms of the UN Charter provide a clear basis for diplomatic steps to be taken to prevent a threat from reaching imminence.
La Charte des Nations Unies propose des éléments précis quant aux mesures diplomatiques à prendre pour empêcher qu'une menace atteigne le stade de l'imminence.
There is now an unprecedented window of opportunity to try to press for a comprehensive settlement in which the imminence of European Union accession can play a role.
Une occasion sans précédent s'offre à présent à nous pour essayer d'obtenir un règlement global de la question.
Regard must be had to the presumed imminence and seriousness of the danger posed by individuals and associations listed by the Sanctions Committee.
Il faut tenir compte de la gravité et de l'imminence présumées du danger représenté par les individus et les associations inscrits sur la liste du Comité des sanctions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink