immediate family

The impact on your immediate family can be dramatic, and eternal.
L’impact sur toute votre famille peut être dramatique et éternelle.
No one outside of this immediate family ever needs to know about this.
Personne en dehors de cette famille ne doit savoir pour ça.
Please, not in the immediate family.
Je vous en prie, pas en famille.
No one outside of this immediate family ever needs to know about this.
Personne en dehors de ce cercle ne doit apprendre la vérité.
George has some members of his immediate family and many other friends in Juba.
Le P. George a quelques membres de sa famille et beaucoup d´amis à Juba.
No one outside of this immediate family ever needs to know about this.
Personne en dehors de cette famille ne doit savoir ce qu'il s'est passé.
I take it you're not immediate family.
Vous n'avez pas l'air d'être de la famille.
Do you know if he had any immediate family?
Vous lui connaissiez des proches ?
Please, not in the immediate family.
- Pas de ça dans la famille.
I'm not a member of the immediate family.
Mais c'est plus dur à tracer.
Note: Employees and their immediate family members of these organizations are not eligible to participate in the art contest.
Note : Les employés et leurs proches parents de ces organisations ne sont pas autorisés à participer au concours artistique.
The King threatened some journalists he would shut down their newspaper if negative coverage of his immediate family did not stop.
Le Roi a menacé certains journalistes de fermer leurs journaux s'ils ne cessaient pas de parler défavorablement de ses proches.
The immediate family members of almost all those who could be on the list are out of Somalia, thus making it difficult to enforce a travel ban.
Les parents les plus proches de presque toutes les personnes qui pourraient figurer sur la liste résident hors de Somalie, ce qui rend difficile l'application d'une interdiction de voyager.
The programme on the Wills and Inheritance Act ensures that the immediate family which has been defined as the spouse and children benefit from the inheritance in the first instance.
Le programme de la Loi relative aux testaments et aux héritages assure que les proches, soit l'épouse et les enfants, soient les héritiers du premier ordre.
Current or former staff members of Google Inc, of the WTO and of the ICC and their immediate family members are not eligible for consideration in the contest.
Les membres du personnel en exercice ou anciens membres du personnel de Google Inc., de l'OMC et de l'ICC et leurs proches parents ne sont pas autorisés à participer à ce concours.
Sorry, but that's reserved for members of the immediate family.
Désolé, il est réservé aux membres de la famille proche.
But he doesn't have any immediate family, and I'm his fiancée.
Mais il n'a aucune famille proche, et je suis sa fiancée.
Now, you said that you didn't have any immediate family.
Tu as dit que tu n'avais pas de famille proche.
He had no immediate family other than us.
Il n'avait pas de famille proche à part nous.
You're a member of Mr. Healy's immediate family?
Vous êtes de la proche famille de Mr. Healy ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hobby