Nous imitons des environnements réalistes que vous utilisez comme terrain de jeu.
We mimic life-like environments that you use as your playing field.
Nous imitons quasiment dès la seconde où nous naissons.
And we imitate from almost the second we are born.
Dans un rituel, nous imitons.
In a ritual we imitate.
On pourrait donc dire que nous imitons ce que nous lisons ou entendons.
It could be said then that we imitate that which we read or hear.
Quand nous imitons quelqu'un, nous nous sommes perdus car nous ne sommes plus nous-mêmes.
When we imitate someone, we have lost ourselves, because we are no longer ourselves.
Parce que nous nous imitons.
This is how we learn to speak.
Ne les imitons pas.
Well, we'd better not be.
Chers frères et sœurs, suivons et imitons Marie, âme profondément eucharistique, et toute notre vie deviendra un Magnificat.
Dear brothers and sisters let us follow and imitate Mary, a profoundly Eucharistic soul and our whole life will be a Magnificat.
Que cela nous plaise ou non, nous sommes soumis à des règles, nous imitons les idéaux incorporés dans notre engagement envers l'excellence.
Whether we like it or not, we are subject to the rules, we imitate the ideals embedded in our commitment to excellence.
Nous imitons afin de recevoir ce qu'un autre possède ; nous copions afin d'avoir le bonheur que nous croyons être le sien.
We imitate in order to receive what another has; we copy in order to be happy, which you think he is.
Chers frères et soeurs, suivons et imitons Marie, une âme profondément eucharistique, et toute notre vie pourra devenir un Magnificat (cf.
Dear Brothers and Sisters, let us follow and imitate Mary, a deeply Eucharistic soul, and our whole life can become a Magnificat (cf.
Si nous imitons Marie, nous ne pouvons pas rester les bras croisés, uniquement en nous plaignant, ou en éloignant les difficultés pour que d’autres accomplissent ce qui est notre responsabilité.
If we imitate Mary, we cannot keep our arms folded, only complaining, or perhaps dodging the hard work that others do and which is our responsibility.
Nous les invoquons à travers la prière, nous en approfondissons la connaissance, nous imitons les vertus qui les ont rendus maîtres en humanité et en ascèse évangélique.
Let us call on them in prayer, deepen our knowledge of them, and imitate the virtues that made them teachers of humanity and of the ascetical life of the Gospel.
Nous imitons cela au labo en équipant les systèmes de culture cellulaire d'électrodes.
We copy this in the lab by outfitting cell culture systems with electrodes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shoulder blade