imagine

No one imagines that this painful situation will be resolved swiftly.
Personne ne peut imaginer que cette situation douloureuse sera réglée rapidement.
He imagines shortcuts to suit his own myopia.
Il imagine des raccourcis à la mesure de sa propre myopie.
He imagines the first model of complex atom.
Il imagine le premier modèle d'atome composé.
Pello Lizarralde sees or imagines characters, something about them appeals to him.
Pello Lizarralde voit ou imagine des personnages, quelque chose en eux l'interpelle.
Strictly speaking, nobody imagines what thermomimetics is.
Strictement parlant, personne ne s’imagine le thermomimétisme.
A composer imagines the sounds to be created and transcribes them in written notes.
Un compositeur imagine les sons d'être créés et les transcrit dans des notes écrites.
She imagines many things that don't exist.
Elle imagine des choses qui n'existent pas.
He imagines his wife suspects nothing.
Il s’imagine que sa femme ne se doute de rien.
No one imagines that this painful situation will be resolved swiftly.
Personne ne peut imaginer que cette situation douloureuse sera résolue dans de brefs délais.
He imagines that Jerusalem is surrounded and attacked by evil forces, especially from the north.
Il imagine que Jérusalem est entouré et attaqué par les forces mauvaises, particulièrement du nord.
Unfortunately, however, they will not be completed as fast as Mrs Oomen-Ruijten imagines.
Malheureusement, elles ne se termineront cependant pas aussi rapidement que Mme Oomen-Ruijten l'imagine.
The situation is significantly more complicated than Mrs Wallström imagines.
Il s'agit là d'une question beaucoup plus compliquée que Mme la commissaire Wallström ne l'imagine.
He imagines that Jerusalem is surrounded and attacked by evil forces, especially from the north.
Il imagine que Jérusalem est entourée et attaquée par les forces du mal, surtout du nord.
The studio then imagines a bamboo forest, calm and soothing, but also hot activities.
Le studio y imagine alors une forêt de bambous, calme et apaisante, mais aussi bouillante d'activités.
Father comes home, sees all this, imagines the worst.
Le père a imaginé le pire en rentrant.
In this way, she imagines what can be the model of actualization of her text.
De cette façon, il s’imagine quel pourrait être le modèle de réalisation de son texte.
Because every young man imagines himself a genius, then life shows him who he really is.
Parce que chaque jeune homme s'imagine un génie, alors la vie lui montre qui il est réellement.
He/she imagines to somebody that do take off the life with that money?
Qui peut se suicider avec tout cet argent ?
One imagines a Pessoa of cinema, ruling (like the other) over the people of his heteronyms.
On songe à un Pessoa de cinéma, gouvernant (comme l’autre) le peuple de ses hétéronymes.
Nobody imagines, of course, that the Saudi people are swimming in money.
Mais que personne ne pense que le peuple saoudien baigne dans la richesse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar