illuminated
- Examples
Slightly pearly, the face is immediately illuminated after its application. | Légèrement nacré, le visage est immédiatement illuminé après son application. |
These texts often are richly illuminated and decorated with miniatures. | Ces textes sont souvent richement enluminés et décorés de miniatures. |
In addition, the GPA-STAND-2-W can be illuminated for a fantastic appearance. | En outre, le GPA-STAND-2-W peut être illuminé d'un aspect fantastique. |
Or Maria, my spirit is illuminated in Your meekness and humility. | Ou Maria, mon esprit s'illumine en Ta douceur et humilité. |
See whether they are properly illuminated and easily accessible. | Voyez si elles sont correctement illuminées et facilement accessible. |
All these modes are controlled by a illuminated tuning dial. | Tous ces modes sont contrôlés par un cadran de réglage éclairé. |
Therefore, the edges of the image are not properly illuminated. | Par conséquent, les bordures de l'image ne sont pas correctement illuminées. |
The manuscript opens with a series of illuminated frontispieces. | Le manuscrit s'ouvre sur une série de frontispices enluminés. |
It was illuminated by Gherardo and Monte di Giovanni, probably in 1488. | Il fut enluminé par Gherardo et Monte di Giovanni, probablement en 1488. |
Brightness (-100 to 100) affects how the image is illuminated. | Luminosité (-100 à 100) influe sur la manière dont l'image est éclairée. |
Above it there is a stone terrace, comfortable and illuminated. | Au-dessus, il y a une terrasse en pierre, confortable et éclairée. |
The box shall be illuminated by a suitable light source. | La boîte doit être éclairée par une source lumineuse appropriée. |
It is from his right that all people are illuminated. | C'est à partir de son droit que toutes les personnes sont illuminés. |
Moreover, the cabinets can be illuminated from the inside. | En outre, les coffrets peuvent être éclairés de l'intérieur. |
It illuminated the other stars in a powerful red light. | Il illuminait les autres astres d’une puissante lumière rouge. |
The rest of the road and its surroundings remain brightly illuminated. | Le reste de la route et les environs restent fortement illuminés. |
On certain evenings, you can visit the illuminated gardens by night. | Certains soirs vous pouvez visiter les jardins illuminés de nuit. |
Von Balthasar illuminated my mind and my heart. | Von Balthasar a éclairé mon esprit et mon cœur. |
The artist draws with sand on the illuminated surface. | L'artiste peint avec du sable sur la surface éclairée. |
The exhibition is illuminated using Light Board LED spotlights. | L'exposition est éclairée par des projecteurs Light Board LED. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!