illuminé
- Examples
May the Lord guide your steps and illumine your decisions. | Que le Seigneur guide vos pas et illumine vos intentions. |
The rays of Shambala illumine, direct and protect. | Les rayons de Shamballa illuminent, dirigent et protègent. |
Illumine the Osiris Ani, whose word is truth. | Illuminer l'ani d'Osiris, dont le mot est vérité. |
Eyes are supposed to be those two lamps which illumine your entire face. | Des yeux sont censés être ces deux lampes qui illuminent votre visage entier. |
It's not true that I illumine myself. | C'est faux, je ne m'éclaire pas. |
The true light has come to illumine our lives so often beset by the darkness of sin. | La lumière vient éclairer notre existence, souvent enfermée dans l’ombre du péché. |
It enables a manifestation of light unto the physical level, whereby we can illumine our bodies more easily. | Elle permet une manifestation de lumière sur le plan physique où nous pouvons illuminer nos corps plus facilement. |
In the early dawn our soul turns to you, for your commandments illumine the earth. | Tôt dans la nuit, nos âmes se tournent vers Toi, car tes commandements illuminent la terre. |
Your past is a source of riches to be mined and which can inspire the present and illumine the future. | Votre passé est une source de richesses à creuser qui peut inspirer le présent et illuminer l’avenir. |
The Sun has sent forth many rays to illumine human intelligence, the light is always the same. | Le soleil a projeté bien des rayons pour éclairer l'intelligence humaine. La lumière est toujours la même. |
These writings confirm the Oblate charism and illumine our discernment of mission, creating new missionary ardor among us. | Ces écrits confirment le charisme oblat, illuminent notre discernement de la mission et suscitent parmi nous une nouvelle ardeur missionnaire. |
We hope that the Holy Spirit will illumine us now in our meditation on Psalm 111[110] that we have just heard. | Espérons que l'Esprit Saint nous illumine à présent dans notre méditation sur le Psaume 110 que nous venons d'entendre. |
When the light of Muhammad shone forth in their midst, however, they became so radiant as to illumine the world. | Lorsque la lumière de Muhammad brilla parmi eux, ils devinrent si embrasés qu'ils diffusèrent la lumière dans le monde entier. |
Illumine and hallow your hearts; let them not be profaned by the thorns of hate or the thistles of malice. | Illuminez et sanctifiez votre cœur. Ne permettez pas qu’il soit souillé par les épines de la haine et les ronces de la méchanceté. |
However, the biblical passages which today's liturgy offers for our meditation also illumine the priest's mission, from a different angle. | Mais les passages bibliques que la liturgie d'aujourd'hui offre à notre méditation, éclairent également, selon un point de vue différent, la mission du prêtre. |
Mission and communion: two words that distinguished the life of these two saints and that can illumine our own journey towards growth in fraternity. | Mission et communion : deux paroles toujours déclinées dans la vie des deux Saints et qui peuvent illuminer notre chemin pour croître dans la fraternité. |
Illumine their hearts with the effulgent light of Thy knowledge and brighten their eyes with the shining splendour of the day-star of Thy favours. | Illumine leur coeur de la lumière éclatante de ta connaissance et ouvre leurs yeux aux splendeurs rayonnantes de l'astre du jour de tes faveurs. |
Dear priests, may the life and doctrine of the Holy Teacher John of Ávila illumine and support your stay at the Pontifical Spanish College of St Joseph. | Chers prêtres, que la vie et la doctrine du saint maître Jean d’Avila éclaire et soutienne votre séjour au Collège pontifical espagnol Saint-Joseph. |
And with our answer, according to LG 31, it is the task of the lay people to illumine and order all the temporal realities to which we are united. | Et avec notre réponse, selon LG 31, il revient à nous laïcs d’illuminer et d’ordonner toutes les réalités temporelles par lesquelles nous sommes unis. |
May the joy of this day illumine the efforts of the Colombian people so that, inspired by hope, they may continue their commitment to working for the desired peace. | Que la joie de ce jour illumine les efforts du peuple colombien pour que, animé par l’espérance, il continue avec ardeur à poursuivre la paix désirée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!