illuminé

May the Lord guide your steps and illumine your decisions.
Que le Seigneur guide vos pas et illumine vos intentions.
The rays of Shambala illumine, direct and protect.
Les rayons de Shamballa illuminent, dirigent et protègent.
Illumine the Osiris Ani, whose word is truth.
Illuminer l'ani d'Osiris, dont le mot est vérité.
Eyes are supposed to be those two lamps which illumine your entire face.
Des yeux sont censés être ces deux lampes qui illuminent votre visage entier.
It's not true that I illumine myself.
C'est faux, je ne m'éclaire pas.
The true light has come to illumine our lives so often beset by the darkness of sin.
La lumière vient éclairer notre existence, souvent enfermée dans l’ombre du péché.
It enables a manifestation of light unto the physical level, whereby we can illumine our bodies more easily.
Elle permet une manifestation de lumière sur le plan physique où nous pouvons illuminer nos corps plus facilement.
In the early dawn our soul turns to you, for your commandments illumine the earth.
Tôt dans la nuit, nos âmes se tournent vers Toi, car tes commandements illuminent la terre.
Your past is a source of riches to be mined and which can inspire the present and illumine the future.
Votre passé est une source de richesses à creuser qui peut inspirer le présent et illuminer l’avenir.
The Sun has sent forth many rays to illumine human intelligence, the light is always the same.
Le soleil a projeté bien des rayons pour éclairer l'intelligence humaine. La lumière est toujours la même.
These writings confirm the Oblate charism and illumine our discernment of mission, creating new missionary ardor among us.
Ces écrits confirment le charisme oblat, illuminent notre discernement de la mission et suscitent parmi nous une nouvelle ardeur missionnaire.
We hope that the Holy Spirit will illumine us now in our meditation on Psalm 111[110] that we have just heard.
Espérons que l'Esprit Saint nous illumine à présent dans notre méditation sur le Psaume 110 que nous venons d'entendre.
When the light of Muhammad shone forth in their midst, however, they became so radiant as to illumine the world.
Lorsque la lumière de Muhammad brilla parmi eux, ils devinrent si embrasés qu'ils diffusèrent la lumière dans le monde entier.
Illumine and hallow your hearts; let them not be profaned by the thorns of hate or the thistles of malice.
Illuminez et sanctifiez votre cœur. Ne permettez pas qu’il soit souillé par les épines de la haine et les ronces de la méchanceté.
However, the biblical passages which today's liturgy offers for our meditation also illumine the priest's mission, from a different angle.
Mais les passages bibliques que la liturgie d'aujourd'hui offre à notre méditation, éclairent également, selon un point de vue différent, la mission du prêtre.
Mission and communion: two words that distinguished the life of these two saints and that can illumine our own journey towards growth in fraternity.
Mission et communion : deux paroles toujours déclinées dans la vie des deux Saints et qui peuvent illuminer notre chemin pour croître dans la fraternité.
Illumine their hearts with the effulgent light of Thy knowledge and brighten their eyes with the shining splendour of the day-star of Thy favours.
Illumine leur coeur de la lumière éclatante de ta connaissance et ouvre leurs yeux aux splendeurs rayonnantes de l'astre du jour de tes faveurs.
Dear priests, may the life and doctrine of the Holy Teacher John of Ávila illumine and support your stay at the Pontifical Spanish College of St Joseph.
Chers prêtres, que la vie et la doctrine du saint maître Jean d’Avila éclaire et soutienne votre séjour au Collège pontifical espagnol Saint-Joseph.
And with our answer, according to LG 31, it is the task of the lay people to illumine and order all the temporal realities to which we are united.
Et avec notre réponse, selon LG 31, il revient à nous laïcs d’illuminer et d’ordonner toutes les réalités temporelles par lesquelles nous sommes unis.
May the joy of this day illumine the efforts of the Colombian people so that, inspired by hope, they may continue their commitment to working for the desired peace.
Que la joie de ce jour illumine les efforts du peuple colombien pour que, animé par l’espérance, il continue avec ardeur à poursuivre la paix désirée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve