ill-will
- Examples
A lot of ill-will happens in the thought processes. | Beaucoup de mauvaises intentions se situent dans les processus de pensées. |
I bear her no ill-will. | Je n'ai pas de ressentiment envers elle. |
I bear her no ill-will. | Je lui en veux pas pour ça. |
I bear her no ill-will. | Je n'ai pas de rancoeur. |
I bear her no ill-will. | Je ne lui en veux pas. |
I bear her no ill-will. | Je n'ai pas de rancœur. |
I bear her no ill-will. | Je n'ai aucune rancune, Docteur. |
I bear her no ill-will. | Je n'en veux pas... à cet homme. |
I bear her no ill-will. | Je lui en veux pas. |
I bear her no ill-will. | Je n'ai rien contre lui, je ne lui dois rien non plus. |
I bear her no ill-will. | Je ne vous en veux pas. |
If it refuses to grant the requests made to it, it is accused of weakness, ill-will, and incapacity. | S'il refuse le bien qu'on exige de lui, il est accusé d'impuissance, de mauvais vouloir, d'incapacité. |
I bear her no ill-will. | - Non, on ne se fréquentait pas. |
Such a reaction to the Treaty by the citizens is due to disinformation rather than to ill-will. | Cette réaction des citoyens à l'égard du traité est due à une désinformation plutôt qu'à une quelconque mauvaise volonté. |
If it refuses to grant the requests made to it, it is accused of weakness, ill-will, and incapacity. | S’il refuse le bien qu’on exige de lui, il est accusé d’impuissance, de mauvais vouloir, d’incapacité. |
The times of that superstition which attributed revolutions to the ill-will of a few agitators have long passed away. | Les temps sont passés, il y a beaux jours, où la superstition attribuait les révolutions à la malveillance d'une poignée d'agitateurs. |
During this time, he harbored a lot of ill-will towards his political foes, and wrote many into the tortuous scenes in Inferno. | Pendant ce temps, il a nourri beaucoup de mauvaise volonté envers ses ennemis politiques et a écrit beaucoup dans les scènes tortueuses d' Inferno . |
During this time, he harbored a lot of ill-will towards his political foes, and wrote many into the tortuous scenes in Inferno. | Pendant ce temps, il a nourri beaucoup de mauvaise volonté envers ses ennemis politiques, et a écrit beaucoup dans les scènes tortueuses dans l' Inferno . |
Thoughts of un-forgiveness and ill-will, as well as thoughts of anger and of getting even, are very destructive to peace of mind. | Les pensées de ne pas pardonner et d’être vindicte, aussi bien que les pensées coléreuses et de vengeance, sont très destructrices pour la paix de l’esprit. |
Many individual, social, regional and national injustices were committed during and prior to the years in which Communism dominated; much hatred and ill-will have accumulated. | Bien des injustices, aux niveaux individuel, social, régional et national, ont été commises pendant les années de domination du communisme et même avant ; bien des haines et des rancœurs ont été accumulées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!