ill-effects

Increases alertness and counteracts some of the ill-effects of THC such as anxiety.
Augmente la vigilance et pallie certains effets du THC comme l'anxiété.
What can we do about the spiritual ill-effects of a handshake?
Que peut-on faire à propos d’un contre effet spirituel d’une poignée de main ?
They also offer a foundation for explaining the ill-effects of television observed by modern science.
Elles offrent également une base pour expliquer les effets néfastes de la télévision observés par la science moderne.
So what exactly captivates people and lures them towards television, despite all its ill-effects?
Alors qu’est-ce qui exactement captive les gens et les attire vers la télévision, en dépit de tous ses mauvais effets ?
Accordingly, we are eager to cooperate with the international community to resolve the conflict and remedy its ill-effects.
En conséquence, nous sommes désireux de coopérer avec la communauté internationale en vue de résoudre le conflit et de traiter ses répercussions.
The authorities need to get this information out in the public concerning the ill-effects of procuring regulated drugs from the underground market.
Les autorités doivent obtenir cette information dans le public concernant les effets néfastes de se procurer des médicaments réglementés du marché souterrain.
The authorities have to get this information out in the public about the ill-effects of purchasing regulated medications from the underground market.
Les autorités devraient obtenir cette information dans le public concernant les effets néfastes de l’acquisition de médicaments contrôlés du marché souterrain.
The authorities need to get this information out in the public regarding the ill-effects of acquiring controlled drugs from the underground market.
Les autorités doivent obtenir cette information dans le public concernant les effets néfastes de se procurer des médicaments réglementés du marché souterrain.
The authorities should get this info out in the general public concerning the ill-effects of obtaining controlled medicines from the underground market.
Les autorités doivent obtenir ce détail dans le grand public sur les effets néfastes de l’acquisition de médicaments réglementés du marché souterrain.
The authorities have to get this information out in the general public about the ill-effects of obtaining regulated drugs from the underground market.
Les autorités devraient obtenir cette information dans le public concernant les effets néfastes de l’acquisition de médicaments contrôlés du marché souterrain.
The authorities need to get this information out in the public about the ill-effects of purchasing controlled drugs from the underground market.
Les autorités devraient obtenir cette information dans le public concernant les effets néfastes de l’obtention de médicaments contrôlés sur le marché clandestin.
The authorities should get this info out in the general public about the ill-effects of purchasing regulated medicines from the underground market.
Les autorités devraient obtenir cette information dans le public concernant les effets néfastes de l’obtention de médicaments contrôlés sur le marché clandestin.
It is true that I do know of several cases where dowsing with a divining rod has apparently had no ill-effects on the dowser.
Il est vrai que je connais plusieurs cas où l'emploi d'une baguette divinatoire n'a apparemment pas eu de mauvais effets sur le sourcier.
The authorities have to get this information out in the general public about the ill-effects of procuring regulated medications from the underground market.
Les autorités doivent obtenir cette information dans le public concernant les effets néfastes de l’achat de médicaments contrôlés sur le marché clandestin.
The authorities need to get this details out in the general public concerning the ill-effects of acquiring controlled medications from the underground market.
Les autorités devraient obtenir cette information dans le public concernant les effets néfastes de l’obtention de médicaments contrôlés sur le marché clandestin.
The authorities have to get this information out in the general public about the ill-effects of obtaining regulated drugs from the underground market.
Les autorités doivent obtenir cette information dans le public concernant les effets néfastes de l’achat de médicaments contrôlés sur le marché clandestin.
The authorities have to get this information out in the general public regarding the ill-effects of acquiring regulated drugs from the underground market.
Les autorités doivent obtenir ce détail dans le grand public sur les effets néfastes de se procurer des médicaments réglementés du marché souterrain.
The authorities need to get this info out in the general public concerning the ill-effects of purchasing regulated drugs from the underground market.
Les autorités ont besoin pour obtenir ce détail dans le grand public sur les effets néfastes de l’achat de médicaments réglementés du marché souterrain.
It is true that I do know of several cases where dowsing with a divining rod has apparently had no ill-effects on the dowser.
Il est vrai que je connais plusieurs cas où l’emploi d’une baguette divinatoire n’a apparemment pas eu de mauvais effets sur le sourcier.
The authorities need to get this information out in the general public about the ill-effects of obtaining controlled medications from the underground market.
Les autorités ont besoin pour obtenir ces informations dans le grand public sur les effets néfastes de l’achat de médicaments réglementés du marché souterrain.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten