il appelait
Imperfect il/elle conjugation of appeler.

appeler

D'où il appelait ?
I don't know, Tommy.
En conséquence, le Secrétaire général a envoyé à tous les États une note verbale dans laquelle il appelait leur attention sur les dispositions pertinentes de la résolution 55/8.
Accordingly, the Secretary-General sent a note verbale to all States, drawing their attention to the relevant provisions of resolution 55/8.
Dans nos communautés, modèle achevé de toutes les vertus religieuses, il se montrait heureux de vivre et d’appartenir à la Congrégation qu’il appelait avec bonheur sa mère bien-aimée.
In our communities, a refined model of all religious virtues, he showed himself happy to live in and belong to a congregation which he was happy to call his beloved mother.
Le 27 mars, mon prédécesseur, en sa qualité de Président du Comité, a adressé à tous les États Membres une note verbale par laquelle il appelait leur attention sur le paragraphe 13 de la résolution.
On 27 March, my predecessor, in his capacity as Chairman of the Committee, transmitted a note verbale to all Member States drawing their attention to paragraph 13 of the resolution.
Le 16 février 2001, le Secrétaire général a adressé à tous les États Membres une note verbale dans laquelle il appelait l'attention sur le paragraphe 10 de la résolution 55/30 et sollicitait les vues des États Membres sur cette question.
On 16 February 2001, the Secretary-General addressed a note verbale to all Member States drawing attention to paragraph 10 of resolution 55/30 and seeking the views of Member States on the matter.
À ce propos, le Président du Comité avait adressé à tous les États une note dans laquelle il appelait leur attention sur la teneur du paragraphe susmentionné et à laquelle étaient jointes des directives destinées à les aider à rédiger leurs réponses.
In that connection, the Chairman of the Committee transmitted a note to all States drawing their attention to the contents of the above-mentioned paragraph and attaching guidelines to assist them in preparing their replies.
Le 25 juin 2004, le Président du Conseil de sécurité a fait une déclaration au nom du Conseil, dans laquelle il appelait les autorités de la Bosnie-Herzégovine à veiller à ce que toutes les décisions du Groupe international de police soient pleinement et effectivement appliquées.
On 25 June 2004, the President of the Security Council made a statement on behalf of the Council that called upon the authorities of Bosnia and Herzegovina to ensure that all IPTF decisions were fully and effectively implemented.
Il appelait juste pour dire qu'il pensait à toi.
He just called to say that he was thinking of you.
Il appelait pour avoir confirmation de la date d'examen.
He was just calling to confirm the date of the exam.
Il appelait son père chaque soir.
Calls his dad every night.
La Maison-Blanche. Il appelait un de ceux-là.
So he was trying to call one of these people.
Il appelait pas de Mars ?
You sure he didn't call from Waco?
Alors qu'en fait, il appelait depuis un marché de Peshawar.
When, in fact, he was in a market in Peshawar.
Il m'a dit de dégager ou il appelait les flics.
He told me to take off or he would call the cops.
Si je partais, il appelait pour que je revienne travailler.
If I left, he called me back to work.
Comme je l'ai dit, il appelait ça "former un comité".
Like I said, that's what he called "being in committee."
Abba, comme il appelait le Père.
Abba, as he called the Father.
Comme je l'ai dit, il appelait ça "former un comité".
Like I said, that's what he called "being in committee. "
Le gardien nous a dit de partir sinon il appelait les flics.
The guard told us to get out or he'd call the cops.
C'était beau, et il appelait son cœur à travers l'abîme de l'espace.
It was beautiful, and it called to his heart across the abyss of space.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pleasant