idolâtrer
- Examples
La prophétie courtisane est la racine de nombreuses transformations idolâtres. | Adulating prophecy is the root of many idolatrous transformations. |
Isaïe dit simplement et sans demi-mot que ces pratiques religieuses sont des cultes idolâtres. | Isaiah tells us simply and uncompromisingly that these religious practices are idolatrous cults. |
Un roi comme les autres, comme ceux des autres peuples idolâtres. | They want a king like the others, like the other, idolater peoples. |
Sortez du milieu de ceux qui sont faux, idolâtres, adultères, et menteurs. | Come out from among the false, the idolaters, adulterers, and pretenders. |
Dans le livre des Juges, ils furent désobéissants et idolâtres, ce qui les entraîna vers de nombreuses défaites. | In Judges, they were disobedient and idolatrous, leading to their many defeats. |
Ils ont adopté les livres de Moïse tout en conservant beaucoup de coutumes idolâtres. | They were instructed from the books of Moses, but still retained many of their idolatrous customs. |
Malheur aux idolâtres, qui ne paient pas la charité et ne croient pas en l'au-delà. | Woe to the idolaters, who do not pay charity and disbelieve in the Everlasting Life. |
Jéroboam régna vingt-deux années, et son fils Nadab lui succéda, continuant dans ses voies idolâtres. | Jereboam reigned twenty-two years, and was succeeded by Nadab, his son, who continued in his idolatrous ways. |
Il ne pouvait même expliquer son action pour se faire comprendre par ses amis, car ceux-ci étaient idolâtres. | He could not even explain his course of action so as to be understood by his friends, for they were idolaters. |
Même si les idolâtres avaient été témoins de ce grand miracle, ils ont continué dans leur arrogance et ont refusé d'abandonner leurs idoles. | Even though the idolaters had witnessed this great miracle, they continued in their arrogance and refused to abandon their idols. |
Les délégués à la conférence, y compris l'archevêque Fitzgerald, ont été enchantés que ce Sanctuaire marial ait été désormais employé pour des rituels idolâtres. | The conference delegates, including Archbishop Fitzgerald, were delighted that this Marian Shrine was now used for idolatrous rituals. |
Quiconque parmi les prêtres ou les principaux refusait de rompre avec les idolâtres était immédiatement rejeté du service de Dieu. | Whoever among the priests or rulers refused to sever his connection with idolaters was immediately separated from the service of the Lord. |
Il ne pouvait même pas expliquer le cours de ses actes afin de se faire comprendre par ses amis, car ceux-ci étaient idolâtres. | He could not even explain his course of action so as to be understood by his friends, for they were idolaters. |
Son origine se perd en fait dans l'histoire des religions et des cultes idolâtres. | The origin of the meritocratic type of religion is therefore very old, it hides deep within the history of religions and idolatrous cults. |
Dehors les chiens, les enchanteurs, les impudiques, les meurtriers, les idolâtres, et quiconque aime et pratique le mensonge ! | For outside are dogs, and sorcerers, and fornicators, and murderers, and idolaters, and whosoever loves and makes a lie. |
Dehors les chiens, les enchanteurs, les impudiques, les meurtriers, les idolâtres, et quiconque aime et pratique le mensonge ! | For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie. |
Dehors les chiens, les enchanteurs, les impudiques, les meurtriers, les idolâtres, et quiconque aime et pratique le mensonge ! | For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loves and makes a lie. |
Dehors les chiens, les enchanteurs, les impudiques, les meurtriers, les idolâtres, et quiconque aime et pratique le mensonge ! | For without are dogs, and sorcerers, and lewd men, and murderers, and idolaters, and whoever loveth and maketh a lie. |
Dehors les chiens, et les magiciens, et les impudiques, et les homicides, et les idolâtres, et quiconque aime et fait le mensonge. | For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie. |
On peut le lire aussi à propos d’Abraham, qui fut appelé à sortir d'Ur, en Chaldée, une des villes les plus idolâtres du monde ancien. | We read of Abraham, who was called out of Ur of the Chaldees, one of the most idolatrous cities of the ancient world. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!