idolâtrer

Enfin, quand on aime être idolâtré.
I guess. If you like a lot of adulation.
Je l'ai toujours idolâtré.
I've always idolized him.
Dès les premiers temps de la révolution, le régime syrien a idolâtré et idéalisé un État militaire.
Since the early days of the revolution, the Syrian regime has idolized and romanticized a military state.
Comme beaucoup de ma génération, j'ai idolâtré Dylan comme présence charismatique dans l'histoire musicale et notre propre expérience de la vie.
Like many of my generation, I idolized Dylan as a charismatic presence in musical history and our own life experience.
Grace à une superbe mise en scène dans de gigantesques chars, Citrus Limonia est ovationné et idolâtré par les troupes, fanfares et animations qui ponctuent le défilé.
Thanks to a superb orchestration on the gigantic floats, Citrus Limonia is applauded and worshipped by the crowds, fanfares and entertainments as the procession goes by.
Idolâtré une femme ?
Have you ever truly idolized a woman?
Amatsia était le prêtre de ce lieu de culte idolâtre.
Amaziah was the priest of that idolatrous place of worship.
Elles sont, par conséquent des hommes que le peuple idolâtre.
They are, therefore, men whom the people idolize.
Chacun idolâtre un certain type de personne.
Each idolizes a certain type of person.
Le rationalisme idolâtre la raison et en fait le critère de la religion.
Rationalism idolizes reason and makes this the criterion for religion.
Chaque jour je ressemble plus à un idolâtre désorienté et insatisfait.
Each day I become more like a disoriented and unsatisfied idolatrous.
L'Ecriture annonce cependant qu'aucun idolâtre n'entrera dans le Royaume des Cieux.
Scripture warns that no idolater will enter the Kingdom of Heaven.
La folie du cœur humain s'étend à diverses formes de culte idolâtre.
The madness of the human heart extends to various forms of idol worship.
Mon fils idolâtre sa sœur, mais il n'a jamais aimé son petit ami.
My son idolizes his sister, but he's never liked this boyfriend of hers.
La tentation de l'adoration idolâtre est évidente chez les gens qui déifient leurs chefs.
The temptation of idol worship is manifest in people deifying their rulers.
Tout bientôt elle sera la légende de l'écran qu'elle idolâtre.
Soon she will be up there with the screen legends that she idolises.
Aujourd’hui comme hier, l’homme idolâtre est toujours un homme peureux.
Yesterday and today, the idolatrous man is always a man full of fears.
Simba idolâtre son père, le roi Mufasa, et prend à cœur son destin royal.
Simba idolizes his father, King Mufasa, and takes to heart his own royal destiny.
Simba idolâtre son père le roi Mufasa, et prend au sérieux son propre destin royal.
Simba idolizes his father, King Mufasa, and takes to heart his own royal destiny.
Simba idolâtre son père, le roi Mufasa, et prend très à cœur son destin royal.
Simba idolizes his father, King Mufasa, and takes to heart his own royal destiny.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay