ideologically
- Examples
It was necessary to break from it politically, ideologically and organisationally. | Il fallait rompre avec elle politiquement, idéologiquement et au niveau organisationnel. |
In fact, many of them were ideologically anti-capitalist, such as Einstein, etc. | En fait, plusieurs d’entre eux étaient idéologiquement anticapitalistes, comme Einstein, etc. |
We will come out strengthened from all the tests, both morally and ideologically. | Nous sortirons renforcés de toutes les épreuves, idéologiquement et moralement. |
The anti-Morsi forces are sharply divided ideologically and politically. | Le camp anti-Morsi est fortement divisé, à la fois idéologiquement et politiquement. |
She's not ideologically aligned with her son. | Elle n'a pas la même idéologie que son fils. |
A difficult problem is that of the family which is ideologically divided. | Un problème difficile est celui des familles divisées au plan idéologique. |
We strengthen our global unity not only ideologically but consequently also organizationally. | Nous renforçons notre unité mondiale non seulement idéologiquement, mais par conséquent aussi sur le plan organisationnel. |
The proletarian vanguard has been won over ideologically. | L'avant-garde prolétarienne est conquise idéologiquement. |
They were not ideologically unified. | Elles n'ont pas été idéologiquement unifiées. |
Our task is still to win and form the vanguard of the world proletariat (first ideologically). | Notre tâche est toujours de gagner et de former l'avant-garde du prolétariat mondial (première idéologiquement). |
But there is also a very serious aspect to Anonymous—they are ideologically driven. | Mais il y a aussi un côté sérieux chez Anonymous : ils agissent par idéologie. |
When, instead, Hermeneutic method is not ideologically bridled, interpretation can run free. | Quand, autrement, la méthode Herméneutique n’est pas freinée idéologiquement, l’interprétation a alors toute sa liberté. |
The Germans can control former Czechoslovakia politically and economically but the Americans dominate it ideologically. | Les Allemands peuvent contrôler économiquement et politiquement l’ancienne Tchécoslovaquie, mais les États-Uniens la dominent idéologiquement. |
Financed by the State, like all other forms of theatre, it found itself liberated financially but enslaved ideologically. | Financé par l’État comme les autres formes théâtrales, il se voyait libéré matériellement mais asservi idéologiquement. |
Our international organisation has a right to say that it has come out of this tragic test ideologically strengthened. | Notre organisation internationale a le droit de dire qu'elle sort de cette tragique épreuve renforcée idéologiquement. |
It is time to call a halt to the ideologically driven forced march towards liberalisation and privatisation. | Il est temps de mettre un terme à cette marche idéologique forcée vers la libéralisation et la privatisation. |
Jim’ale is identified as one of Al-Shabaab’s chief financiers and is ideologically aligned with Al-Shabaab. | Jim’ale est désigné comme l’un des principaux financiers d’Al-Shabaab, dont il partage l’idéologie. |
The vanguard group is ideologically more advanced than the mass; the latter understands the new values, but not sufficiently. | Le groupe d'avant-garde est idéologiquement plus avancé que la masse ; celle-ci connaît les nouvelles valeurs, mais insuffisamment. |
As long as we do not have governors who are ideologically prepared we will always have the same problem. | Tant que nous n’aurons pas des gouverneurs préparés, idéologiquement, nous aurons ce problème. |
After the devastation of the second world war, western Europe had to be rebuilt, both physically and ideologically. | Après la dévastation de la seconde guerre mondiale, l’Europe occidentale a dû être reconstruite, à la fois physiquement et idéologiquement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
