idéologiquement
- Examples
Il fallait rompre avec elle politiquement, idéologiquement et au niveau organisationnel. | It was necessary to break from it politically, ideologically and organisationally. |
En fait, plusieurs d’entre eux étaient idéologiquement anticapitalistes, comme Einstein, etc. | In fact, many of them were ideologically anti-capitalist, such as Einstein, etc. |
J'ignore si ça veut dire quelque chose idéologiquement. | I don't know if that means anything ideologically speaking. |
Nous sortirons renforcés de toutes les épreuves, idéologiquement et moralement. | We will come out strengthened from all the tests, both morally and ideologically. |
Le camp anti-Morsi est fortement divisé, à la fois idéologiquement et politiquement. | The anti-Morsi forces are sharply divided ideologically and politically. |
Y avait-il un nouveau M. Sharon, idéologiquement parlant ? | Is there a new Sharon, in ideological terms? |
Nous renforçons notre unité mondiale non seulement idéologiquement, mais par conséquent aussi sur le plan organisationnel. | We strengthen our global unity not only ideologically but consequently also organizationally. |
L'avant-garde prolétarienne est conquise idéologiquement. | The proletarian vanguard has been won over ideologically. |
Elles n'ont pas été idéologiquement unifiées. | They were not ideologically unified. |
Que ce soit en débats politiques, entre des groupes idéologiquement opposés. | We see it in political clashes within groups with different ideologies. |
Notre tâche est toujours de gagner et de former l'avant-garde du prolétariat mondial (première idéologiquement). | Our task is still to win and form the vanguard of the world proletariat (first ideologically). |
Est-ce parce qu'il s'agit d'une initiative intergouvernementale, donc idéologiquement incorrecte ? | Is this silence because the summit concerns an intergovernmental initiative and is therefore ideologically unsound? |
Quand, autrement, la méthode Herméneutique n’est pas freinée idéologiquement, l’interprétation a alors toute sa liberté. | When, instead, Hermeneutic method is not ideologically bridled, interpretation can run free. |
Seule une telle organisation aurait pu lier idéologiquement les anarchistes et les millions de travailleurs. | Only such an organisation could have united the Anarchists and the millions of workers. |
Les Allemands peuvent contrôler économiquement et politiquement l’ancienne Tchécoslovaquie, mais les États-Uniens la dominent idéologiquement. | The Germans can control former Czechoslovakia politically and economically but the Americans dominate it ideologically. |
Financé par l’État comme les autres formes théâtrales, il se voyait libéré matériellement mais asservi idéologiquement. | Financed by the State, like all other forms of theatre, it found itself liberated financially but enslaved ideologically. |
Notre organisation internationale a le droit de dire qu'elle sort de cette tragique épreuve renforcée idéologiquement. | Our international organisation has a right to say that it has come out of this tragic test ideologically strengthened. |
Le groupe d'avant-garde est idéologiquement plus avancé que la masse ; celle-ci connaît les nouvelles valeurs, mais insuffisamment. | The vanguard group is ideologically more advanced than the mass; the latter understands the new values, but not sufficiently. |
Le roman est politiquement et idéologiquement engagé, notamment sur l’éducation et le rôle social des femmes[164]. | The novel is engaged with political and ideological issues, particularly the education and social role of women. |
Tant que nous n’aurons pas des gouverneurs préparés, idéologiquement, nous aurons ce problème. | As long as we do not have governors who are ideologically prepared we will always have the same problem. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
