identically

The ioniser is constructed identically to the electrostatic cell.
L'ioniseur est construit de façon identique à la cellule électrostatique.
And it will identically happen in the chapters that follow.
Et elle se passera à l'identique dans les chapitres qui suivront.
Your second computer should now be configured identically to the first.
Votre second ordinateur doit maintenant être configuré de façon identique au premier.
Your second computer will now be configured identically to the first.
Votre deuxième ordinateur doit maintenant être configuré de façon identique au premier.
XHTML will display in your browser identically to the equivalent HTML.
XHTML s’affichera dans votre navigateur de façon identique à son équivalent HTML.
Samples cannot be reproduced identically in large volumes.
Les échantillons ne peuvent être reproduits à l'identique dans des volumes importants.
And especially not to program screens identically.
Et surtout pas de programmer les écrans à l’identique.
You will discover in the following photos Lutheran Frauenkirche temple rebuilt identically.
Vous découvrirez dans les photos qui suivent le temple luthérien Frauenkirche reconstruit à l'identique.
Our rules are made for everybody and are applied identically to everybody.
Nos règles sont conçues pour tous et s’appliquent à l’identique à tous.
The PSP version of the game plays identically to the 3DS and DS versions.
La version PSP du jeu se joue à l'identique aux versions 3DS et DS.
They both function identically.[1]
Les deux fonctionnent de la même façon. [1]
Most medieval cities were rebuilt identically, as was the case in Lubeck.
La plupart des cités médiévales ont été reconstruites à l'identique, comme ce fut le cas pour Lubeck.
All Rankings (Clubs, TopScorers and Coaches) are calculated identically, and published weekly.
Tous les classements (Clubs, Meilleurs Buteurs et Entraîneurs) sont calculés de façon identique et émis chaque semaine.
Discover the art deco furniture of legend thanks to models redone identically.
Partez à la découverte d'un mobilier art déco de légende grâce aux modèles refaits à l'identique.
People don 't look identically like other people unless they're identical twins.
Personne n'est absolument identique à moins d'être jumeaux.
HCG is not a natural male hormone but mimics the natural hormone LH (Luetinising Hormone) almost identically.
HCG n'est pas une hormone mâle mais imite l'hormone LH (Luetinising Hormone) presque identique.
Abrasive in the form of identically shaped particles on a support
Abrasif constitué par des particules de forme identique, sur support
Note: In the remaining steps of this experiment, all four samples are treated identically.
Note : Dans les étapes suivantes de cette expérience, les quatre échantillons sont traités de la même manière.
HCG is not a natural male hormone but mimics the natural hormone LH (Luetinising Hormone) almost identically.
HCG n'est pas une hormone mâle naturelle mais imite l'hormone naturelle de LH (Luetinising Hormone) presque identique.
At lower-right is a rectangle filled with the same image and animated identically.
En bas à droite se trouve un rectangle rempli avec la même image et animé de la même manière.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten