idéalisme
- Examples
Nous devons les aider à mettre en pratique leur idéalisme. | We have to help them to put their idealism into practice. |
Dans une large mesure, cet idéalisme n'est pas déplacé. | To a great extent this idealism has not been misplaced. |
Il admire sa beauté, son enthousiasme, son idéalisme. | He admires her beauty, her enthusiasm, her idealism. |
Monsieur le Président, il y a dans notre Europe un énorme idéalisme. | Mr President, our Europe is a place of boundless idealism. |
En fait, le sens des idéaux et l’idéalisme vient seulement de votre innocence. | Now the sense of ideals and idealism comes only from your innocence. |
Pas par elle, mais par son idéalisme. | Not by her, but by her idealism. |
En dépit de son idéalisme, le socialisme ne fonctionne pas. | Socialism, for all its idealism, does not work. |
Je ne pensais pas que ton idéalisme naïf était si profond. | I had no idea your naive idealism was so deeply felt. |
Elle n’existe que dans l’idéalisme du libéralisme. | It exists only in the idealistic norms of liberalism. |
On peut se perdre dans son idéalisme comme dans une religion. | You can get lost in its idealism, as if it were a religion. |
Le Gouvernement néerlandais s'efforce de trouver un juste équilibre entre idéalisme et réalisme. | The Netherlands Government aims to strike the right balance between idealism and realism. |
Les citoyens du monde se tournent avec espoir et idéalisme vers l'Organisation. | Around the world people look in hope and idealism to the United Nations. |
Je suis sensible à votre idéalisme naïf, mais vous ignorez la réalité. | I appreciate your naive idealism but you're ignoring the reality of the situation. |
L'idéalisme absolu de Hegel était très éloigné de cet idéalisme naïf des Lumières. | The absolute idealism of Hegel was very remote from this naive idealism of the Enlighteners. |
M. Moscovici affirme que l'on doit modérer son idéalisme et faire preuve de réalisme. | Mr Moscovici says that of course you must temper your idealism with realism. |
Niebuhr précise que idéalisme et réalisme en politique sont des dispositions plus que des théories. | Niebuhr makes clear that idealism and realism in politics are dispositions rather than theories. |
Dans son idéalisme, le Parlement lui-aussi a fini par tenir compte des réalités politiques. | Parliament too, for all its idealism, had to take account of political realities. |
Il ne s'agit pas d'idéalisme romantique, mais d'un idéalisme basé sur l'harmonie intellectuelle. | This is not a romantic idealism, but idealism based on intellectual and mental harmony. |
Les personnes qui aiment ce système devraient savoir que c'est une concrétisation de notre idéalisme. | People who love this system ought to know that it is our idealism made real. |
Le standard ISO 20022 est un exemple du conflit entre réalisme et idéalisme dans les standards. | The ISO 20022 standard is an example of the tension between realism and idealism in standards. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!