swear
- Examples
I swore to myself to do so and left the tower. | Je me jurai de le faire et laissai la tour. |
So I swore to him that he would be like before. | Donc je lui ai jure qu'il reviendrait, comme avant. |
I swore then that some day I'd be that man. | Je me suis alors juré qu'un jour, je serais cet homme. |
I swore to you I'd never let you down. | Je t'ai juré que je ne te laisserai jamais tomber. |
I swore to him I'd never tell. | Je lui ai juré de ne pas en parler. |
I swore an oath to protect and defend these people. | J'ai juré sous serment de protéger et défendre ces personnes. |
I swore by my mother and you have taken her. | J'ai juré sur ma mère et tu me l'as prise. |
You know, I swore an oath to your father. | Vous savez que j'ai prêté serment à votre père. |
I swore an oath to do what's best for my client. | J'ai juré de faire ce qui est mieux pour mon client. |
I swore I wouldn't work during my vacation this year. | J'avais juré de pas bosser pendant mes vacances, cette année. |
I swore to myself to hold our concert there this autumn. | Je me jurai à moi-même de célébrer notre concert là cet automne. |
So... at the age of 8, I swore off love. | Et... à l'âge de 8 ans, je me suis interdit l'amour. |
I swore to protect my country, and that's what I'm doing. | J'ai juré de protéger mon pays, et c'est ce que je fais. |
I swore no matter what, I would protect my family. | J'ai juré que quoi qu'il arrive, je protégerais ma famille. |
And I swore that things would get better. | Et je me suis juré que les choses iraient mieux. |
I swore I would never set foot in San Francisco. | J'avais juré de ne jamais mettre les pieds à San Francisco. |
Oh, Cliffie, I swore it wouldn't get to me this time. | Oh, Cliff, j'avais juré de ne pas pleurer, cette fois. |
I swore never to give myself to anyone else. | Et j'ai juré de ne me donner à personne d'autre. |
I swore not to talk about my job. | J'ai prêté serment de ne pas parler de mon travail. |
I swore a vow never to speak of what we did. | J'ai juré de ne jamais parler de ce qu'on a fait. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
