I slid
Past I conjugation of slide.
And so I slid back into her trap, and we picked up where we left off.
Ainsi suis-je tombée dans son piège. Nous retrouvâmes dès lors notre ancienne intimité.
I slid out of the bed, like, three times.
Je suis tombé du lit, genre, trois fois.
I slid the garage door open as quietly as I could.
J'ai ouvert la porte du garage aussi discrètement que possible.
I slid my hand inside my robe, and I felt a lump.
J'ai glissé ma main dans ma robe et j'ai senti une grosseur.
Yes I slid through a dark tunnel into incredibly white light.
Je me suis glissé à travers un tunnel obscur dans une lumière incroyablement blanche.
As I slid across the wet pavement, my head ricocheted off the curb.
Tandis que je glissais sur le trottoir mouillé, ma tête a rebondi sur l'arête.
So I slid over my knife, said, "Go ahead."
J'ai glissé mon couteau vers lui et j'ai dit : "vas-y".
As I slid across the wet pavement, my head ricocheted off the curb.
Alors que je glissais sur le trottoir mouillé, ma tête heurta le bord du trottoir.
I last saw him when I slid him into the drawer.
Je l'ai vu dans le tiroir.
I slid down in my chair, and I couldn't wait for that meeting to end.
Je me suis enfoncé dans ma chaise et j'avais hâte que la réunion se termine.
I slid down the bannisters.
- J'ai glissé sur la rampe.
The sound of swishing as I slid down the tunnel at great speed was extremely loud and frightening.
Oui, le bruit de sifflement quand je glissais vers le bas du tunnel à grande vitesse était extrêmement bruyant et effrayant.
This lack of acceptance of my finitude led me to even worse extremes, and I slid deeper into darkness.
Ce manque d’acceptation de ma finitude, m’a conduit à des extrémités pires encore, et j’ai glissé toujours plus profondément dans l’obscurité.
I slid the metal bolt into place, then sat on the edge of the bathtub trying to imagine a quick way to defeat them.
Je tirai la targette métallique et, assis sur le bord de la baignoire, m’efforçai d’imaginer un plan rapide pour vaincre les artichauts.
Building is old and attractive, except steep front steps are dangerous: we had sleet and I slid all the way down the steps to the sidewalk.
L'immeuble est ancien et agréable, à part les marches de devant trop raide et dangereuses : on a glissé plusieurs fois dans l'escalier pour descendre sur le trottoir.
To help me, I slid my hand along the wall, and I could tell by touch that the stair was simply and roughly carved into the ground itself.
Pour m’aider, je faisais glisser ma main le long du mur, et je pouvais me rendre compte au toucher qu’il était simplement creusé dans la terre.
I slid down the bannister.
Je suis descendu(e) en glissant sur la rampe.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
citizenship