I question
Present I conjugation of question.
If I question him, he falls asleep.
Quand je le questionne, il s'endort.
I question your love for your son.
Vous êtes sûr d'aimer votre fils ?
I question that, sir.
Je me le demande, monsieur.
I question myself, I know that I am also responsible for this bad moment.
Je me remets en question, je sais que je suis aussi responsable de cette mauvaise passe.
I feel very glad you like it because every single morning when I wake up, I question it.
Je suis ravie que tu aimes. Parce que chaque matin quand je me réveille je me le demande.
But I question the choice of method he advocates.
Mais je conteste le choix de la méthode qu'il préconise.
I question, however, the legal aspects of this decision.
Je m'interroge, néanmoins, sur les aspects juridiques de cette décision.
I question why this house even has a kitchen.
Je me demande pourquoi cette maison a une cuisine.
Well, he can explain it all to me when I question him.
Eh bien, il pourra m'expliquer tout ça quand je l'interrogerai.
And I question why we're even looking for one.
Et je me demande même pourquoi ils en cherchent un.
May I question that officer who refused to give his name?
Puis-je interroger l'officier qui a refusé de vous donner son nom ?
Sometimes, I question the very idea of our "marriage."
Parfois, je remets en cause l'idée même de notre "mariage".
I question your belief in the power of your ideals.
Et quant à votre confiance dans le pouvoir de vos idéaux.
It's not your dedication that I question.
Ce n'est pas ton dévouement que je remets en question.
I need to know what we've got before I question him.
Je dois savoir ce que l'on a avant de l'interroger.
When I put on a little weight, I question everything.
Quand je prends du poids, je doute de tout.
Should I question your ability to do this?
Dois-je questionner votre capacité à le faire ?
I question now if we should've removed him from the tub.
Je me demande si on aurait dû le sortir du bain.
Even now, I question whether it was the right course of action.
Même maintenant, je me demande si c'était la bonne ligne de conduite.
I question calling a blend of different wines 'rosé wine'.
Je conteste la possibilité d'appeler "vin rosé" un mélange de différents vins.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage