I pursued
-ai poursuivi
Past I conjugation of pursue.
As I pursued my career, something was always gnawing away inside me.
Alors que je poursuivais ma carrière, quelque chose me tracassait l'esprit.
I pursued your wife, sir.
J'ai fait la cours à votre femme, monsieur.
I pursued your wife, sir.
J'ai convoité votre femme, monsieur.
Yet my partner and I pursued and made a small success of it.
Pourtant, mon partenaire et moi-même avons poursuivi, non sans un certain succès.
I pursued that for a couple of years.
J'ai essayé pendant 2 ans, en vain.
You could tell her that I liked you, and I pursued you.
Tu pourrais lui dire que je t'aimais.
Manuel I pursued as bold a policy with the West as with the East.
Manuel Ier fait preuve d’audace autant vers l’Occident que vers l’Orient.
You may not like to hear this, but I pursued her, not the other way around.
Ça va pas te plaire mais c'est moi qui l'ai draguée.
I pursued studies in biochemistry with emphasis on marine fisheries, and I obtained a BSc and PhD in the same field.
J’ai fait des études de biochimie axées sur les pêcheries marines, et j’ai décroché une licence puis un doctorat dans ce domaine.
And like the rest of my 10 siblings, I believed what I was taught with all my heart, and I pursued Westboro's agenda with a special sort of zeal.
Et comme mes 10 frères et sœurs, je croyais ce qu'on m'enseignait de tout mon cœur et nous suivions le programme de Westboro avec un zèle particulier.
And so that's the project that I pursued for that year, and it's continuing now as well, and found that a specific purine derivative called "guanidine" had inhibited the cell growth by approximately 60 percent.
Et c'est ce projet que j'ai poursuivi pendant cette année, qui continue encore aujourd'hui, et qui a trouvé qu'un dérivé particulier de la purine, nommé guanidine inhibait le développement cellulaire d'environ 60 %.
And by the time I turned 16, I pursued a career in marine science, in exploration and diving, and lived in underwater habitats, like this one off the Florida Keys, for 30 days total.
Lorsque j'ai eu 16 ans, j'ai commencé une carrière dans les sciences maritimes, l'exploration et la plongée sous-marine, et j'ai vécu dans des habitats sous-marins, comme celui-ci au large des Keys de Floride, jusqu'à 30 jours au total.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
introverted