Past I conjugation of keep.
Tell me one thing i kept from you.
Cite-moi une chose que je t'ai cachée.
I can't believe i kept them all.
J'avais oublié les avoir gardés.
Have you ever wondered why I kept you on, Pryce?
Avez-vous jamais demandé pourquoi je vous ai gardé sur, Pryce ?
I kept you alive to do this job.
Je vous ai gardé en vie pour faire ce travail.
That's why I kept this from him in the first place.
C'est pourquoi je lui ai épargné ça en premier lieu.
I kept them in a bucket in our yard.
Je les ai gardées dans un seau, dans la cour.
I kept it on the shelf next to the stove.
Je le garde sur une étagère à côté de le cuisinière.
That's why I kept you on as a young'un.
Voilà pourquoi je t'ai gardé en tant que young'un.
I kept you inside me all these years.
Je t'ai gardé au fond de moi toutes ces années.
I kept both of you for three months.
Je vous ai gardés tous deux pendant 3 mois.
That is why I kept you alive all these years.
C'est pour ça que je vous ai gardé en vie toutes ces années.
I kept my mother's watch for a long time.
J'ai gardé la montre de ma mère pendant une longue période.
Hi, I am so sorry that I kept you waiting.
Salut, je suis désolée de vous avoir fait attendre.
All my life, i kept wishing he would stand up to her.
Toute ma vie, j'ai continué à espérer qu'il s'oppose à elle.
Um, I mean sometimes i kept a little piece of it.
Parfois, j'en ai gardé un petit bout, et puis...
Even though i kept their photos, I can't remember their looks.
Bien que j'ai gardé leur photo je ne me souviens pas de leur visage.
Then, um, i kept this diary.
Ensuite, j'ai fait un journal.
I really think, uh, it would be better If i kept this elevated on the bed.
Je pense vraiment que ce serait mieux de mettre mon pied en hauteur sur le lit.
I, uh, i-I was so nervous That i was with you, i kept sweating through my shirt,
J'étais tellement nerveux d'être avec toi, que je n'arrêtais pas de transpirer.
That radio i kept in the bedroomthat went on and off, too, just when i was going to sleep.
ldem pour la radio que j'ai dans ma chambre. Elle m'empêche de dormir.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bandage