I have managed
-me suis débrouillé
Present perfect I conjugation of manage.
I have managed to incorporate a number of their amendments.
Je suis parvenue à intégrer un certain nombre de leurs amendements.
But, once again, I have managed to salvage the situation.
Mais, une fois encore, j'ai réussi à sauver la situation.
I have managed two or three stories about it, but they were false.
J'ai manié deux ou trois histoires sur elle, mais elles étaient fausses.
I hope I have managed to emulate their example.
J’espère avoir réussi à suivre leur exemple.
I have managed distribution all over the world.
J'étais chargé de la distribution partout dans le monde.
However, I have managed to salvage some data.
Cependant, j'ai pû récupérer des données.
However, uh, I have managed to drastically reduce the energy output.
J'ai réussi à réduire considérablement la production d'énergie.
There are words that I have managed never to tell a woman.
Il y a des mots que j'ai réussi à ne pas dire aux femmes.
At last I have managed to achieve something that I truly value.
Je suis enfin arrivée à réaliser quelque chose que j’estime vraiment.
I hope I have managed to answer some of the objections.
J'espère avoir pu répondre à certaines des objections qui ont été formulées.
Right... ..so I have managed to get a meeting at a bank.
Bien j'ai obtenu un rendez-vous à la banque.
I have managed to escape from Red Police torturers.
J'ai échappé aux bourreaux de la police rouge.
How should I have managed without you?
Comment m'en serais-je sortie sans vous ?
But I have managed to find it.
Mais je l'ai trouvé.
That is only another fact that I have managed to face.
J'ai réussi à faire face à cela aussi.
Please be reassured that, thanks to the advice given, I have managed to convince these women.
Rassurez-vous que grâce à vos conseils, j’ai réussi à les convaincre.
I have managed support personnel in IT for several different companies and organizations in the past.
J'ai déjà géré du personnel de support en IT pour plusieurs compagnies et organisations.
Mr President, Commissioner, I am very glad that I have managed to get a few of my amendments accepted.
Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je suis très heureuse d'être parvenue à faire passer certains de mes amendements.
Following extensive bilateral consultation with fellow MEPs from the various committees, I have managed to resolve these challenges in a pragmatic manner.
Après ample concertation bilatérale avec les collègues des différentes commissions, j'ai pu résoudre de manière pragmatique ces défis importants.
But I think that I have managed to make amends, at least with my own family and my children.
Mais je pense que j'ai réussi à créer un changement, au moins au sein de ma propre famille, chez mes enfants.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate