Present perfect I conjugation of manage.
manage
- Examples
I have managed to incorporate a number of their amendments. | Je suis parvenue à intégrer un certain nombre de leurs amendements. |
But, once again, I have managed to salvage the situation. | Mais, une fois encore, j'ai réussi à sauver la situation. |
I have managed two or three stories about it, but they were false. | J'ai manié deux ou trois histoires sur elle, mais elles étaient fausses. |
I hope I have managed to emulate their example. | J’espère avoir réussi à suivre leur exemple. |
I have managed distribution all over the world. | J'étais chargé de la distribution partout dans le monde. |
However, I have managed to salvage some data. | Cependant, j'ai pû récupérer des données. |
However, uh, I have managed to drastically reduce the energy output. | J'ai réussi à réduire considérablement la production d'énergie. |
There are words that I have managed never to tell a woman. | Il y a des mots que j'ai réussi à ne pas dire aux femmes. |
At last I have managed to achieve something that I truly value. | Je suis enfin arrivée à réaliser quelque chose que j’estime vraiment. |
I hope I have managed to answer some of the objections. | J'espère avoir pu répondre à certaines des objections qui ont été formulées. |
Right... ..so I have managed to get a meeting at a bank. | Bien j'ai obtenu un rendez-vous à la banque. |
I have managed to escape from Red Police torturers. | J'ai échappé aux bourreaux de la police rouge. |
How should I have managed without you? | Comment m'en serais-je sortie sans vous ? |
But I have managed to find it. | Mais je l'ai trouvé. |
That is only another fact that I have managed to face. | J'ai réussi à faire face à cela aussi. |
Please be reassured that, thanks to the advice given, I have managed to convince these women. | Rassurez-vous que grâce à vos conseils, j’ai réussi à les convaincre. |
I have managed support personnel in IT for several different companies and organizations in the past. | J'ai déjà géré du personnel de support en IT pour plusieurs compagnies et organisations. |
Mr President, Commissioner, I am very glad that I have managed to get a few of my amendments accepted. | Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je suis très heureuse d'être parvenue à faire passer certains de mes amendements. |
Following extensive bilateral consultation with fellow MEPs from the various committees, I have managed to resolve these challenges in a pragmatic manner. | Après ample concertation bilatérale avec les collègues des différentes commissions, j'ai pu résoudre de manière pragmatique ces défis importants. |
But I think that I have managed to make amends, at least with my own family and my children. | Mais je pense que j'ai réussi à créer un changement, au moins au sein de ma propre famille, chez mes enfants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
