I have established
-ai fondé
Present perfect I conjugation of establish.

establish

Mario Monti and I have established contacts with the footballing world.
Mario Monti et moi-même avons noué des contacts avec le monde du football.
Furthermore, I have established the Pharmaceutical Forum together with my colleague Mr Kyprianou.
En outre, j’ai créé avec mon collègue M. Kyprianou le Forum pharmaceutique.
I have established that you knew all three of them.
J'ai découvert que vous connaissiez les victimes.
I have established a trade union.
J'ai constitué un syndicat".
You must now see the consequences of the position which I have established.
Il vous faut donc en tirer les conséquences.
From my research, I have established that this is quite inexpensive compared with various other product.
D’après mes recherches, je l’ ai établi que cela est assez bon marché par rapport à divers autres produits.
I have established a Framework for Coordination to improve interdepartmental and interagency links.
J'ai créé un cadre de coordination afin de resserrer les liens entre les départements et les organismes.
I confirm that I have established the level of compliance of the validated entity in an impartial and objective way.
Je confirme avoir établi le degré de conformité de l’entité validée de manière impartiale et objective.
However, I have established a list of correspondence between the IDs of this site and the reference numbers shown in Jean-Paul Dardel's family book.
J'ai cependant établi une liste de correspondance entre les ID de ce site et les numéros de référence du livre de Jean-Paul Dardel.
I confirm that I have established the level of compliance of the validated entity in an impartial and objective way.
Additifs appartenant au groupe fonctionnel des composés d’oligo-éléments,
To spearhead and coordinate this effort, I have established a Liberia Reconstruction and Development Committee, which I will lead personally.
Pour conduire et coordonner cet effort, j'ai créé le Comité de la reconstruction et du développement du Libéria, dont j'assumerai personnellement la direction.
TRANSCENDENCE Starting from a Western perspective, I have established up to now the cultural basis for our reflection.
Me situant dans la perspective occidentale, j’ai posé ci-dessus la base culturelle de notre réflexion, il reste maintenant à élaborer quelques points de la transcendance telle que nous la montre nos Ecritures.
In the interim, I have established a board, including the United Nations, to oversee the implementation of plans for the cemetery and the memorial.
Entre-temps, j'ai mis en place un conseil, dont fait partie l'Organisation des Nations Unies, pour veiller à la mise en oeuvre des plans pour un cimetière et un monument commémoratif.
I have established really good contacts and cooperation with my colleagues, including Commissioner McCreevy on the internal market, on the various aspects of copyright protection.
J'ai établi de très bons contacts et une très bonne coopération avec mes collègues, notamment avec le commissaire McCreevy chargé du marché intérieur, sur les divers aspects de la protection des droits d'auteur.
In this context I have established a Capital Markets Consultative Group in the IMF to foster a regular dialogue with the private sector.
C’est d’ailleurs la raison pour laquelle j’ai souhaité la création d’un Groupe consultatif sur les marchés de capitaux, qui nous permettra d’entretenir un dialogue suivi avec le secteur privé.
So that is why I have established a commission that will examine our intelligence capabilities and recommend ways to improve and adapt them to detect new and emerging threats.
C'est pourquoi j'ai créé une commission qui examinera nos capacités dans ce domaine et recommandera des moyens de les améliorer et de les adapter de façon que nous soyons en mesure de détecter les nouvelles menaces.
While we await the resolution of the legal questions regarding the involvement of the European Union in the Agency, my Troika colleagues and I have established a liaison committee, which will be very useful.
Dans l'attente de la résolution des aspects juridiques concernant l' implication de l'Union européenne dans l'Agence, nous venons de mettre en place, avec mes collègues de la Troïka, un comité de liaison qui sera fort utile.
I have established NPO KOMA as all my life I wished to tell people all over the world about the marvelous truth I came to realize with my own life that had been provided with many miraculous events.
J'ai créé NPO KOMA comme toute ma vie j'ai voulu parler aux gens partout dans le monde de la vérité merveilleuse que je suis venu à réaliser avec ma vie propre qui avait été pourvue avec de nombreux événements miraculeux.
I confirm that I have established the level of compliance of the validated entity in an impartial and objective way.
Je confirme que le rapport de validation de sûreté aérienne de l'Union européenne repose sur une évaluation de tous les points intéressant la sûreté sur lesquels le validateur est tenu de rendre un avis sur la base de la liste de contrôle de l'Union européenne.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
stadium