I have announced
-ai annoncé
Present perfect I conjugation of announce.

announce

That which I have announced in the past will happen.
Ce que Je vous ai annoncé par le passé va arriver.
These are the times I have announced to you in the past.
Ce que Je vous ai annoncé par le passé viendra.
Now is the time which I have announced in the past.
C´est le temps des douleurs que Je vous ai annoncé par le passé.
That which I have announced in the past is going to occur.
Les temps difficiles que Je vous aie annoncé par le passé sont arrivés.
This is very much in line with what I have announced as the next logical and necessary step.
C'est largement conforme avec ce que j'ai annoncé comme étant le prochain pas logique et nécessaire.
I have announced our reinforced commitment to the Millennium Development Goals.
Je vous ai fait part de notre engagement renouvelé en faveur des Objectifs du millénaire pour le développement.
That is why I have announced today that the Commission will come forward with a new truly European energy policy in 2006.
C’est pourquoi j’ai annoncé aujourd’hui que la Commission présentera une nouvelle politique énergétique réellement européenne en 2006.
This has already been expressed in the Special Assembly for Europe of the Synod of Bishops, of which I have announced a new session.
Cela s'est déjà exprimé dans l'Assemblée spéciale pour l'Europe du Synode des Évêques, dont j'ai annoncé une nouvelle session.
Listen with attention to my Appeals, for that is the only way you can understand that which I have announced in the past.
Écoutez avec attention Mes Appels, car seulement ainsi vous pouvez comprendre ce que je vous ai annoncé par le passé.
And, in the longer term, the high-level group that I have announced should lay the ground for building consensus on cross-border supervision.
Et, à long terme, le groupe de haut niveau que j'ai annoncé devrait jeter la base d'un consensus sur le contrôle transfrontalier.
I have announced on several occasions that I consider the new rapid post-mortem tests to be one of the most important tools in our efforts to control BSE.
J'ai déclaré à plusieurs reprises que je considérais les nouveau tests post-mortem rapides comme faisant partie des instruments les plus importants dans notre lutte pour contrôler l'ESB.
I have announced a review of the existing European legislation on the issue and will submit a proposal for adoption by the Commissioners in March.
J'ai annoncé une révision de fond de la législation européenne en la matière. Je soumettrai une proposition pour adoption par le collège, au mois de mars.
... because I have announced that the Commission has the intention to propose to give Member States the choice as to whether or not they want to cultivate GMOs.
...parce que j'ai annoncé que la Commission avait l'intention de proposer de laisser aux États membres la liberté de décider s'ils souhaitent ou non cultiver des OGM.
Therefore, I have announced my candidacy for the presidential elections. I want to mobilise the greatest possible number of Frenchmen, to denounce this attempt of limiting the sovereignty of the French people.
C’est pourquoi je suis candidat à l’élection présidentielle, parce que je veux mobiliser un maximum de Français pour dénoncer cette tentative de contournement de la souveraineté populaire française.
What I would like to do is to set it in the wider context, as indeed we shall try to do as effectively as we can in the Green Paper that I have announced to you.
Je ne prendrai certainement pas parti pour l'un ou l'autre dans le débat d'aujourd'hui.
As such, action must be clear because it is no good the populists grabbing hold of the figures that I have announced to you and crying out: ‘What on earth are you doing with all of that money?’
À ce titre, l’action doit être lisible car il ne faudrait pas que les populistes s’emparent des chiffres que je vous ai annoncés pour s’exclamer : »Mais que diable faites-vous avec tout cet argent ? »
If not, well, quotas are on the agenda and, while there are those who may not believe that I will do what I say, I am known for normally doing things which I have announced.
Sans quoi, eh bien les quotas figurent à l'ordre du jour et, n'en déplaise à ceux qui ne croient pas que je ferai ce que je dis, je passe normalement pour faire les choses que j'ai annoncées.
I would like to make a comment to delegations, and that is that what I have announced is a course of action which is absolutely normal, and I would say ordinary, for the proper preparation of the evaluation in week 10.
J'aimerais faire part aux délégations d'une observation : la mesure que j'ai annoncée est tout à fait normale, je dirais même plus, banale, si l'on veut préparer correctement l'évaluation qui aura lieu la dixième semaine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dawn