I granted
-ai accordé
Past I conjugation of grant.
I told him to go away, but he wouldn't until I granted him a wish.
Je lui ai dit de partir, mais il a insisté pour que je lui accorde un vœu.
I told him to go away, but he wouldn't until I granted him a wish.
Je lui ai dit de partir, mais il a insisté pour que je lui accorde un vœu.
She asked for forgiveness and I granted it.
Elle m'a demandé mon pardon. Je le lui ai accordé.
If I granted you this, do you know what people would say?
Si j'accédais à ta requête, sais-tu ce qu'ils diraient ?
I wanted you to know I granted it.
Je voulais que vous sachiez que je lui ai donné l'autorisation.
That's the second reason I granted the interview.
C'est l'une des raisons qui m'a fait accepter l'interview.
I wanted you to know I granted it.
Sachez que je le lui ai accordé.
That is why I granted his request and asked you to come and identify him.
C'est pourquoi je vous demande votre aide pour nous aider à l'identifier.
On 30 July 2004, Trial Chamber I granted the joinder application.
La Chambre de première instance I a fait droit à la demande de jonction d'instances le 30 juillet 2004.
Last year I granted faculties for confession for them all, even a form of jurisdiction for marriages.
L’an dernier, j’ai accordé l’autorisation à tous pour la confession, également une forme de juridiction pour les mariages.
Last year I granted faculties for confession for them all, even a form of jurisdiction for marriages.
L’année dernière, je leur ai donné à tous la permission pour la confession, et aussi une forme de juridiction pour les mariages.
The representative of Pakistan requested the floor in order to make a general statement, which request I granted to the Pakistani delegation.
Le représentant du Pakistan a demandé la parole pour faire une déclaration d'ordre général, demande que j'ai accordée à la délégation pakistanaise.
In 1722, the British government of King George I granted the island, along with the island of Saint Vincent, to the Duke of Montagu.
En 1722, le gouvernement britannique du roi George I accorda l'île, ainsi que l'île de Saint Vincent, au Duc de Montagu.
This fine comment enables me to stress the Eucharistic root of the ecclesiastica communio which I granted to you, Your Beatitude, at the time of your election by the Synod.
Cette belle annotation me permet de souligner la racine eucharistique de l'ecclesiastica communio que je vous ai accordée, Béatitude, au moment de l'élection synodale.
This fine comment enables me to stress the Eucharistic root of the ecclesiastica communio which I granted to you, Your Beatitude, at the time of your election by the Synod.
Cette intéressante annotation me permet de souligner la racine eucharistique de l’ecclesiastica communio que je vous ai accordée, Béatitude, au moment de l’élection synodale.
On 24 June, Pre-Trial Chamber I granted leave to appeal on the issue of whether the Chamber had applied the wrong legal test in relation to the correct standard of proof required for issuing a warrant of arrest.
Le 24 juin, la Chambre a accédé à sa requête.
I am delighted to receive you here with the Maronite Bishops, priests, consecrated people and faithful to solemnise the Ecclesiastica Communio which I granted to you by Letter on 24 March.
Je me réjouis de vous recevoir ici, avec les Évêques maronites, les prêtres, les personnes consacrées et les fidèles, pour solenniser l’« Ecclesiastica Communio » que je vous ai signifiée par lettre le 24 mars dernier.
Mr Mayer, I would remind you that you have had two minutes, but I granted you four because you inherited the two minutes allotted to Mr Cunha who is a member of your group.
Monsieur Mayer, je signale que vous aviez deux minutes, mais je vous en ai donné quatre parce que je vous avez hérité des deux minutes de M. Cunha, du même groupe de vous.
I granted power of attorney to my sister to manage my affairs during my illness.
J'ai donné procuration à ma sœur pour qu'elle gère mes affaires pendant ma maladie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to immigrate