- Examples
L'Agence doit donc accorder une attention particulière à ces questions. | The Agency must therefore pay special attention to these issues. |
Les parties doivent accorder leur pleine coopération à la mission. | The parties must lend their full cooperation to the mission. |
Deuxièmement, la mesure doit accorder un avantage à son bénéficiaire. | Second, the measure must confer an advantage on its recipient. |
Vous souhaitez accorder un cache égal à chaque application. | You want to grant an equal cache for each application. |
Cela peut accorder jusqu'à 50 fois le montant misé. | This can award up to 50 times the wagered amount. |
La Conférence doit accorder une attention particulière aux peuples autochtones. | The Conference must devote special attention to indigenous peoples. |
Donc, vous devriez accorder toute votre attention à cette étude. | Therefore, you should pay full attention to this study. |
Si besoin, suivez les étapes ci-dessous pour accorder ces autorisations. | Follow the steps below to grant these permissions if necessary. |
L'UE continuera à accorder la priorité à cette question. | The EU will continue to give priority to this issue. |
Chaque État peut accorder un poids différent à ces facteurs. | Each State may give different weight to these factors. |
Maintenant, il doit accorder une attention particulière à sa santé. | Now he needs to pay special attention to his health. |
Nous devons accorder une attention particulière à l'importance de la solidarité. | We should focus special attention on the importance of solidarity. |
Nous reconnaissons que certaines questions pourraient accorder plus d'attention. | We recognize that some issues could pay more attention. |
Vous savez, nous devrions accorder plus d'attention à ces légendes. | You know, we should pay more attention to these legends. |
Vous devez accorder des permissions à tous les utilisateurs Director. | You must grant permissions to all Director users. |
Troisièmement, nous devons accorder toute l'attention nécessaire à nos jeunes. | Thirdly, we must give all possible attention to our young people. |
L'Union européenne devrait accorder une attention particulière à ce fonds. | The European Union should pay particular attention to this Fund. |
Veuillez nous accorder 2 jours ouvrables afin de traiter votre commande. | Please allow us 2 working days to process your order. |
Tu devrais accorder plus d'attention à ce qu'il dit. | You should pay more attention to what he says. |
Ma délégation est prête à vous accorder son plein appui. | My delegation is ready to provide its full support to you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!