double-check

I didn't see any boy parts, and I double-checked.
Je n'ai pas vu de parties masculines, et j'ai vérifié deux fois.
So I double-checked, and I was right.
Donc j'ai vérifié deux fois. Et j'avais raison.
I double-checked his schedule.
J'ai vérifié deux fois son agenda.
No, I double-checked it.
Non, j'ai vérifié deux fois.
And I double-checked every one of them.
Je les ai tous bien vérifiés.
I double-checked for anything to indicate that he could have hired someone to do it.
J'ai doublement vérifié n'importe quoi pouvant indiquer qu'il a engagé quelqu'un pour le faire.
It's fine, I double-checked.
C'est bon j'ai vérifié.
I double-checked to see if there weren't any doors we didn't knock on.
J'ai vérifier deux fois pour voir S'il y avait encore des portes auquel on aurait pas sonné
Yeah, I called, and I double-checked at the pharmacy as soon as the fax came in.
Oui, j'ai appelé, et revérifié à la pharmacie d§s que le fax est arrivé.
Well, I'm sure you're right, ma'am, but I double-checked with the lab.
J'en suis sûr, madame, mais...
I double-checked for anything to indicate that he could have hired someone to do it.
J'ai doublement vérifié n'importe quoi pouvant indiquer qu'il a engagé quelqu'un pour le faire. J'ai vérifié ses comptes personnels, ses dépenses professionnelles.
He said he'd done it, and he took off, but when I double-checked, it turns out that he played me.
Il a dit qu'il avait fini, et il est parti, mais quand j'ai vérifié, je me suis rendu compte qu'il s'était jouer de moi.
I double-checked, and the text really does state that the percentage of permitted aid can be increased if a competitor from a non-EU country receives more subsidy.
J’ai vérifié une seconde fois et le texte dit bien que le pourcentage d’aide autorisé peut être augmenté si un concurrent d’un pays n’appartenant pas à l’UE reçoit davantage de subventions.
Problem is, I remember every student that's ever gone here, and there is no Mike Ross, so I double-checked my file room, and then I sent this.
Le problème est, je me souviens chaque élève qui ait jamais disparu ici, et il n'y a pas Mike Ross, donc je double vérifié ma chambre de fichier, et puis j'envoyé ce.
Problem is, I remember every student that's ever gone here, and there is no Mike Ross, so I double-checked my file room, and then I sent this.
Le problème est, je me souviens de chaque étudiant qui y était, et il n'y a pas de Mike Ross, donc j'ai revérifié ma salle d'archive, et puis j'ai envoyé ça.
Is this calculation correct? - Yes, it is. I double-checked.
Ce calcul est-il correct ? — Oui, il l'est. J'ai vérifié deux fois.
Is the harness secure? - Yeah, don't worry. I double-checked it.
Le harnais est-il bien attaché ? — Oui, ne t'inquiète pas. J'ai vérifié deux fois.
I double-checked the shopping list to make sure I wasn't forgetting anything important.
J'ai revérifié la liste de courses pour m'assurer que je n'oubliais rien d'important.
I checked my sums and I double-checked them later. There were no errors.
J'ai vérifié mes calculs et je les ai revérifiés plus tard. Il n'y avait pas d'erreurs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
meatball