bless
- Examples
I blessed it already. | Je l'ai déjà béni. |
I finished eating it just before you came, and I blessed him. | J'ai mangé de tout avant que tu n'arrives et je l'ai béni : oui, il a la bénédiction !" |
Why am I blessed to go again? | Pourquoi moi, je peux y aller une nouvelle fois ? |
With love I blessed them. | C'est avec amour que je les ai bénis. |
Not only in this world but also in the RUACH ha KODESH spiritual realm have I blessed you. | Pas seulement de ce monde mais aussi dans le domaine spirituel de la RUACH ha KODESH JE vous ai bénis. |
For I called him alone, and I blessed him, and I multiplied him. | Je l'ai appelé alors qu'il était seul, je l'ai béni et je l'ai multiplié. |
I blessed them and after that I felt a kind of inspiration and I said: but this girl has nothing! | Je les bénit et après que j'ai ressenti une sorte d'inspiration et j'ai dit : mais cette fille n'a rien ! |
I affectionately greet the pilgrims who are here to celebrate the Metropolitan Archbishops whose Pallia I blessed this morning. | Je salue avec affection les pèlerins venus pour fêter les archevêques métropolitains, pour lesquels j’ai béni les palliums ce matin. |
And also as a sign of hope, I blessed the cornerstones of 16 churches, of the seminary and of the nunciature: 18! | Et toujours en signe d’espérance, j’ai béni les premières pierres de seize églises, du séminaire et de la nonciature : dix-huit ! |
How I blessed, then, the foresight of my uncle when he prevented the hunter from blocking up the incision made in the granite wall. | Combien je bénis alors la prévoyance de mon oncle, lorsqu'il empêcha le chasseur de boucher l'entaille faite à la paroi de granit ! |
When people adore and worship Me, I Blessed them with the explanations regarding the secrets of the Celestials and all the fortunes for a happy life. | Quand les gens adorent et M'adorent, je les Ai Bénis avec les explications en ce qui concerne les secrets du Céleste et toutes les fortunes pour une vie heureuse. |
At the Mother Teresa Memorial, I prayed in the presence of other religious leaders and a large group of poor people, and I blessed the foundation stone of a shrine dedicated to her. | Auprès du Mémorial de Mère Teresa, j’ai prié en présence d’autres responsables religieux et d’un groupe nombreux de pauvres, et j’ai béni la première pierre du sanctuaire qui lui est consacré. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
