hypocondriaque
- Examples
Tu sais à quel point je peux être hypocondriaque. | You know how much of a hypochondriac I can be. |
Ma mère était un hypocondriaque. | My mother was a hypochondriac. |
Votre mari n'est pas hypocondriaque. | Your husband isn't a hypochondriac. |
Votre mari n'est pas hypocondriaque. Il est très malade. | Your husband isn't a hypochondriac. |
Je suis un peu hypocondriaque. | Just a little bit hypochondriacal. |
Dans le cas contraire, le médecin vous prend pour un hypocondriaque ou un cinglé, et il a plutôt raison. | Otherwise the doctor dismisses you as a hypochondriac or crackpot, and quite rightly so. |
Le rapporteur accuse plus ou moins les habitants d'Europe du Nord de souffrir d'une fixation hypocondriaque sur la salmonelle. | The rapporteur also more or less accuses people in Northern Europe of being hypochondriacs where salmonella is concerned. |
Quand le mari ne veut pas parler du fait qu'il est maintenant sur l'âme, et quels sont vos plans pour l'avenir, une femme devient un hypocondriaque. | When the husband does not want to talk about the fact that he is now on the soul, and what are your plans for the future, a woman becomes a hypochondriac. |
Pablo est un hypocondriaque, mais en réalité il va parfaitement bien. | Pablo is a hypochondriac, but he's actually perfectly OK. |
Il est difficile de savoir si c'est une personne maladive ou hypocondriaque. | It's hard to tell if she is a sickly person or a hypochondriac. |
Tu es vraiment un hypocondriaque. Quelle maladie te tourmente cette fois ? | You're such a hypochondriac. What affliction ails you now? |
Le médecin a ignoré mes inquiétudes. Il pense que je suis un hypocondriaque. | The doctor brushed aside my concerns. He thinks I'm a hypocondriac. |
Finalement, le patient a reconnu être hypocondriaque. | In the end the patient owned to being a hypochondriac. |
Tu n'as pas de bronchite ; c'est juste une petite toux. Tu es tellement hypocondriaque ! | You don't have bronchitis; it's just a little cough. You're such a hypochondriac! |
Juan rend souvent visite à sa sœur, qui est médecin, car il est hypocondriaque. | Juan visits his sister, who is a doctor, often because he is a hypochondriac. |
Ne dis rien à Véronique au sujet de l'épidémie de méningite. Elle est un peu hypocondriaque. | Don't tell Veronica about the meningitis outbreak. She is a bit hypochondriacal. |
Il faut beaucoup de patience pour vivre avec quelqu'un d'aussi hypocondriaque que lui. | You have to be very patient to live with someone who is so hypochondriacal as he is. |
Il est facile d'influencer Carlos en ce qui concerne la santé, car il est hypocondriaque. | It's easy to mess with Carlos's mind when it comes to health because he is a hypochondriac. |
Si tu es enrhumé, ne va pas voir l'oncle Ramiro. Tu sais bien à quel point il est hypocondriaque. | If you have a cold, don't go see Uncle Ramiro. You know how much of a hypochondriac he is. |
Quand Mario était plus jeune, il allait tout le temps chez le médecin. Je pense qu'il était un peu hypocondriaque, pour être honnête. | When Mario was younger, he used to go to the doctor all the time. I think he was slightly hypochondriac, to be honest. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!