- Examples
It hyped me up better than a Starbucks Double Espresso Macchiato. | Il m'a reboosté mieux qu'un Double Espresso Macchiato du Starbucks. |
You must be hyped to get to Hawaii, huh? | Tu dois être contente d'aller à Hawaï, non ? |
The showdown is one of the most hyped sessions of the game. | L'abattage est l'un des moments les plus prisés du jeu. |
Many were given hyped and exaggerated information. | Beaucoup ont été indiqués hyped et ont exagéré l'information. |
Join us before the game and get hyped for the Super Bowl! | Joignez-vous à nous avant le match et soyez prêt pour le Super Bowl ! |
Working for yourself isn't all it's hyped up to be. | Travailler seul n'est pas forcément aussi séduisant qu'on le dit. |
What are you all hyped up about? | Qu'est-ce que vous êtes en train de raconter ? |
Zkittlez Auto by FastBuds is the perfect autoflowering version of the hyped US strain. | Zkittlez Auto de FastBuds est la parfaite version autofloraison de la fameuse variété américaine. |
What are you all hyped up about? | De quoi tu parles ? De quoi je parle ? |
What are you all hyped up about? | De quoi tu parles ? Qu'est-ce qu'il y a ? |
What are you all hyped up about? | De quoi tu parles ? - Tu es debout. |
What are you all hyped up about? | De quoi tu... ? De quoi tu parles ? |
What are you all hyped up about? | De quoi tu... De quoi tu parles ? |
What are you all hyped up about? | De quoi vous parlez ? Je ne saisis pas. |
What are you all hyped up about? | De quoi tu parles ? C'est comme ça. |
What are you all hyped up about? | De quoi vous parlez ? Je n'ai rien volé. |
Everybody was hyped up and really sure of themselves. | Tout le monde était surexcité et très sûr de soi. |
You're being hyped as the best band around at the moment. | Vous êtes présenté comme le meilleur groupe du moment. |
What are you all hyped up about? | Qu'est-ce que tu es en train de dire ? |
What are you all hyped up about? | De quoi est-ce que toi tu parles ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!