- Examples
The rules are almost identical to hurling with a few exceptions. | Les règles sont presque identiques à lancer, à quelques exceptions près. |
Gaelic football and hurling are the two main games. | Le football gaélique et le hurling en sont les deux principaux jeux. |
I'm hurling towards you as we speak, sir. | Je suis lançant vers vous que nous le dire, monsieur. |
He could feel his energy hurling him forwards. | Il pouvait sentir son énergie le pousser vers l'avant. |
Well, some people don't respond well to hurling verves. | Certaines personnes ne réagissent pas bien à l'empressement. |
Time and again he kept hurling things out into the ocean. | Il a continué maintes et maintes fois à lancer des choses dehors dans l'océan. |
Crowd becomes aggressive, shouting obscenities and hurling foodstuffs at the Celtics. | Le public devient agressif, hurlant des injures et envoyant de la nourriture sur les Celtics. |
We came here to play hurling. | On n'est pas là pour se battre, mais pour jouer. |
I'm not hurling anything at you. I'm asking you normal questions. | Je ne t'accuse de rien, je te pose une simple question. |
Not looking forward to the hurling, but I feel OK, I feel good. | Je n'ai pas hâte d'aller gerber, mais je me sens bien. |
Gaelic football and hurling are distinctively Irish sports. | Le football gaélique et le hurling (hockey irlandais) sont des sports typiquement irlandais. |
I regret that he is hurling what I consider to be insults at me. | Je regrette qu'il ait proféré, à mon encontre, des propos que je juge injurieux. |
In 2018, UNESCO has granted special cultural status to Ireland's national sports of hurling and camogie. | En 2018, l'UNESCO a accordé un statut culturel spécial aux sports nationaux irlandais que sont le hurling et le camogie. |
Immediately I was hurling along the tunnel much faster than I wished. | Je mesure 1,75 m. Immédiatement j’ai été projeté dans le tunnel bien plus vite que je ne l’aurais souhaité. |
We have both retreated to hurling insults at each other across the Atlantic. | Nous nous sommes repliés sur nous-mêmes et nous nous sommes lancés des insultes de part et d'autre de l'Atlantique. |
Often hurling stones is borne of boredom, excessive hormones, mimicry, boastfulness and competition. | Souvent, lancer des pierres, dans les faits, dérive du désœuvrement, de l’excès d’hormones, de l’imitation, de la bravade, de la concurrence. |
Now that this infrastructure exists, a horde of private businesses is hurling itself upon this sector so as to be able to derive profit from it. | Maintenant que ces infrastructures existent, une nuée d’entreprises privées se jettent sur ce secteur pour pouvoir en tirer profit. |
Several of them at once surrounded the large ships of Antony, which defended themse'ves by hurling missiles from the wooden towers which they bore. | Plusieurs d'elles ont immédiatement entouré les grands bateaux d'Antony, qui ont défendu des themse'ves en lançant des missiles des tours en bois qu'ils alèsent. |
The All-Ireland Final is held every year in Croke Park during September, usually the week between the hurling final and Gaelic football final. | The All-Ireland finale a lieu chaque année en Septembre lors de Croke Park, en général la semaine dernière entre le hurling et le football gaélique final. |
The Macra were assembled on the grass outside the castle, over 100 of them in total, playing hurling with a swiftness that rivalled the wind. | Les Macra étaient réunis sur la pelouse située à l'extérieur du château, plus de 100 d'entre eux au total, jouant au hurling avec une rapidité impressionnante. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!