hum
- Examples
Leone wanted to distract them and hummed a Maurane song. | Léone voulait donner le change et musait une chanson de Maurane. |
You hummed that song for me. | Tu as fredonné cette chanson pour moi. |
They hummed and hawed, but finally did what the Americans wanted. | Ils ont bourdonné et tergiversé, mais ils ont, pour finir, fait ce que les Américains voulaient. |
It was an animist song, the tune that her mother had hummed to her so many times. | C'était un chant animiste, l'air que sa mère lui avait fredonné tant de fois. |
I think we've hummed him too long. | Je crois qu'on l'a assez senti. |
She hummed all the time. | Elle fredonnait sans arret. |
You hummed that song for me. | Dans ton état second, tu as avoué tes regrets. |
Vraska loudly hummed a song in her mind to drown out any other thoughts she might be projecting, and eventually found words. | Vraska fredonna bruyamment une chanson dans son esprit pour éliminer toute pensée qu'elle pourrait communiquer, et finit par trouver les mots. |
How she hummed a tune for the alien being, because her words were useless for this love. | Et du moment où elle s'était mise à fredonner une mélodie pour cet être si différent parce que ses paroles ne convenaient pas à cet amour-là. |
During the 18th century, Vienna hummed to the melodies of Mozart, Strauss, Beethoven and Bach among a few. | Au cours du XVIIIe siècle, Vienne se laissait en effet bercer par les douces mélodies de Mozart, Strauss, Beethoven ou encore Bach, pour n’en citer que quelques-uns. |
Mariano hummed a song while he strummed his guitar. | Mariano fredonnait une chanson tout en grattant sa guitare. |
The bazaar, full of buyers and sellers, hummed with activity. | Le bazar, plein d'acheteurs et de vendeurs, bourdonnait d'activité. |
A dart hummed past us; who had thrown it? | Une fléchette a sifflé près de nous ; qui l'avait lancée ? |
He hummed the song when he couldn't remember the words. | Il a fredonné la chanson quand il ne pouvait pas se souvenir des paroles. |
No, but I think I hummed a little. | Non, mais je chantonnais. |
The heart began to pound, I hummed in the ears. | On le suit depuis un an. Il a toujours eu de la tension. |
He memorised the poem that Soyfer recited to him a few days later, composed music to it in his head, and hummed it to some fellow prisoner-musicians. | Il mémorisa le poème que Soyfer lui récita et, quelques jours plus tard, composa la musique dans sa tête. |
He memorised the poem that Soyfer recited to him a few days later, composed music to it in his head, and hummed it to some fellow prisoner-musicians, who soon made the song popular throughout the camp. | Il mémorisa le poème que Soyfer lui récita et, quelques jours plus tard, composa la musique dans sa tête. Il la chanta ensuite à certains codétenus, qui popularisèrent bientôt le chant à l’intérieur du camp. |
Replacing them on her back, she hummed a lively tune, squatted by the lakeside in a motion that was no less than elegant, and washed the dozen or more meat chunks that were red with blood. | Les replaçant sur son dos, elle se mit à chantonner un ton joyeux, s’accroupit sur la rive dans une position qui n’en était pas moins élégante, et lava la douzaine de morceaux qui étaient rouges de sang. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!